Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quod nos non occidit nos fortiores facit
что он не убивает нас, делает нас сильнее
Última atualização: 2013-07-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nos non habeat fiduciam
we have no confidence
Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob
О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu
над нами, которых Он призвал не только из Иудеев, но и из язычников?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau
и перенесем к себе ковчег Бога нашего, потому что во дни Саула мы не обращались к нему.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc accesserunt discipuli ad iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illu
И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu
Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru
Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filios autem eorum qui occiderant non occidit iuxta quod scriptum est in libro legis mosi sicut praecepit dominus dicens non morientur patres pro filiis neque filii morientur pro patribus sed unusquisque in peccato suo morietu
Но детей убийц не умертвил, так как написано в книге закона Моисеева, в которой заповедал Господь, говоря: „не должны быть наказываемы смертью отцы за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов, но каждый за свое преступление должен быть наказываем смертью".
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin
дабы живущие в той земле, откуда Ты вывел нас, не сказали: „Господь не мог ввести их в землю, которую обещал им, и, ненавидя их, вывел Он их, чтоб умертвить их в пустыне".
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tranquillitas, ventum est silere, cecidit sicut album larus ad imum, tranquillitas, nostra navis est oblitus, solus in mundo shackled per somnum. inter omnia tempora, sine nomina ac vultus, nos non amplius expectare auram excitare.
ветры войны
Última atualização: 2024-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: