Você procurou por: regem (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

regem

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

regem ab

Russo

его брат;

Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regem regum

Russo

king of kings

Última atualização: 2023-06-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ad regem

Russo

et ait rex!

Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mittensque nuntios ad ahab regem israhel in civitate

Russo

И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me

Russo

И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conspiciensque areuna animadvertit regem et servos eius transire ad s

Russo

И взглянул Орна и увидел царя и слуг его, шедших к нему, и вышел Орна и поклонился царю лицем своим до земли.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ad regem verus est sermo quem audivi in terra me

Russo

и сказала царю: верно то, что я слышала в земле своей о делах твоихи о мудрости твоей;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Russo

и наклонилась Вирсавия и поклонилась царю; и сказал царь: что тебе?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu

Russo

Когда утвердилось царство в руках его, тогда он умертвил слуг своих, убивших царя, отца его.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bellum autem erat inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Russo

И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque roboratum sibi videret imperium iugulavit servos qui occiderant regem patrem suu

Russo

Когда утвердилось за ним царство, тогда он умертвил рабов своих, убивших царя, отца его.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adduxitque contra eum thaglathphalnasar regem assyriorum qui et adflixit eum et nullo resistente vastavi

Russo

И пришел к нему Феглафелласар, царь Ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

Russo

и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convenitque ad regem salomonem universus israhel in mense hethanim in sollemni die ipse est mensis septimu

Russo

И собрались к царю Соломону на праздник все Израильтяне в месяцеАфаниме, который есть седьмой месяц.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascendamus ad iudam et suscitemus eum et avellamus eum ad nos et ponamus regem in medio eius filium tabee

Russo

пойдем на Иудею и возмутим ее, и овладеем ею и поставим в ней царем сына Тавеилова.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Russo

И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cognovit david quoniam confirmasset eum dominus regem super israhel et quoniam exaltasset regnum eius super populum suum israhe

Russo

И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем ичто возвысил царство его ради народа Своего Израиля.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pepigit igitur ioiada foedus inter dominum et inter regem et inter populum ut esset populus domini et inter regem et populu

Russo

И заключил Иодай завет между Господом и между царем и народом, чтоб он был народом Господним, и между царем и народом.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,382,926 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK