A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tutor incertus dari non potest
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rex non potest peccare
a king cannot sin
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
medicis inveniri non potest
Причина этого заболевания, врачи не могут быть найдены
Última atualização: 2017-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sine tenebris lux esse non potest
without dark light can be
Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poenae causa legari non potest
Слепой может принять или быть принят
Última atualização: 2016-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poenae causā legāri non potest.
слепой может принять или быть принят
Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nolite id velle quod fieri non potest
non hanno la volontà di fare ciò che non si vede
Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
et crimen horribilis non potest non esse punible
and a terrible crime can't be punishable
Última atualização: 2021-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fieri non potest ut aliqua res bona quidem sit
it is not possible for anything to be good without being
Última atualização: 2017-04-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
causa illius morbi a medicis inveniri non potest
Причину этого заболевания, врачи не могут найти
Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lepus, amo te ad lunam et ad dorsum, mens mea tibi explicari non potest.
я люблю тебя
Última atualização: 2023-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu
А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit
Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu
Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e
других спасал, а Себя Самого не можетспасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dormierit cum altero viro et hoc maritus deprehendere non quiverit sed latet adulterium et testibus argui non potest quia non est inventa in stupr
и переспит кто с ней и излиет семя, и это будет скрыто от глаз мужа ее, и она осквернится тайно, и не будет на нее свидетеля, ине будет уличена,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no
Для чего Ты – как человек изумленный, как сильный, не имеющий силы спасти? И однако же Ты, Господи, посреди нас, и Твое имя наречено наднами; не оставляй нас.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar
И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextariu
Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмет одного овна в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: