Você procurou por: vivente (Latim - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Russian

Informações

Latin

vivente

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

et laudavi magis mortuos quam vivente

Russo

И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которыеживут доселе;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente

Russo

и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam quae sub viro est mulier vivente viro alligata est legi si autem mortuus fuerit vir soluta est a lege vir

Russo

Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; аесли умрет муж, она освобождается от закона замужества.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente

Russo

И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer

Russo

ибо я знаю упорство твое и жестоковыйность твою: вот и теперь, когда я живу с вами ныне, вы упорны пред Господом; не тем ли более по смерти моей?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente

Russo

И пришел Давид в свой дом в Иерусалиме, и взял царь десять жен наложниц, которых он оставлял стеречь дом, и поместил их в особый дом под надзор, и содержал их, но не ходил к ним. И содержались они там до дня смерти своей, живя как вдовы.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,499,398 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK