Você procurou por: dederit (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

dederit

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

homo quicumque tale conposuerit et dederit ex eo alieno exterminabitur de populo su

Sérvio

ako li bi ko naèinio tako ulje ili namazao njim drugog, istrebiæe se iz naroda svog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Sérvio

mirne su kolibe lupeške, i bez straha su koji gneve boga, njima bog daje sve u ruke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

Sérvio

i kad te uvede gospod u zemlju hananejsku, kao što se zakleo tebi i tvojim ocima, i da ti je,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oeph

Sérvio

a dar efa na ovna, a na jaganjce dar koliko mu ruka može, i in ulja na efu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu

Sérvio

i reèe mu isus: zaista ti kažem: noæas dok dvaput petao ne zapeva tri puta æeš me se odreæi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut iuravit patribus tuis et dederit tibi cunctam terram quam eis pollicitus es

Sérvio

a kad raširi gospod bog tvoj medje tvoje kao što se zakleo ocima tvojim, i da ti svu zemlju koju je rekao dati ocima tvojim,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quicumque potum dederit uni ex minimis istis calicem aquae frigidae tantum in nomine discipuli amen dico vobis non perdet mercedem sua

Sérvio

i ako ko napoji jednog od ovih malih samo èašom studene vode u ime uèenièko, zaista vam kažem, neæe mu plata propasti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aquae multae non poterunt extinguere caritatem nec flumina obruent illam si dederit homo omnem substantiam domus suae pro dilectione quasi nihil despicient eu

Sérvio

mnoga voda ne može ugasiti ljubavi, niti je reke potopiti. da ko daje sve imanje doma svog za tu ljubav, osramotio bi se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

absque mulieribus et infantibus iumentis et ceteris quae in civitate sunt omnem praedam exercitui divides et comedes de spoliis hostium tuorum quae dominus deus tuus dederit tib

Sérvio

a žene i decu i stoku i šta god bude u gradu, sav plen u njemu, otmi, i jedi plen od neprijatelja svojih, koji ti da gospod bog tvoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cernitis inquiens quod dominus deus vester vobiscum sit et dederit vobis requiem per circuitum et tradiderit omnes inimicos in manu vestra et subiecta sit terra coram domino et coram populo eiu

Sérvio

nije li s vama gospod bog vaš, koji vam je dao mir od svuda? jer je dao u ruke moje stanovnike ove zemlje, i zemlja je pokorena gospodu i narodu njegovom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

Sérvio

i reèe judi: da sazidamo ove gradove i da ih opašemo zidom i kulama i vratima i prevornicama, dok je zemlja naša; jer tražimo gospoda boga svog, tražismo ga i dade nam mir odsvuda. i tako zidaše, i biše sreæni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,914,357 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK