Você procurou por: habitatores (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

habitatores

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

migravit medemena habitatores gebim confortamin

Sérvio

madmina pobeže, stanovnici gevimski utekoše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum audissent habitatores iabesgalaad quaecumque fecerant philisthim sau

Sérvio

a èuše stanovnici u javisu galadovom šta uèiniše filisteji od saula.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi

Sérvio

Èuæe narodi, i zadrhtaæe; muka æe spopasti one koji žive u zemlji filistejskoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

Sérvio

slušajte reèi ovog zaveta, i kazujte ljudima judinim i stanovnicima jerusalimskim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

bara autem et samma principes cognationum habitantium in aialon hii fugaverunt habitatores get

Sérvio

i verija i sema, koji behu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u ejalonu; on ispiraše stanovnike gatske;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aser quoque non delevit habitatores achcho et sidonis alab et achazib et alba et afec et roo

Sérvio

asir ne izagna stanovnike iz akona, ni stanovnike iz sidona ni iz alava, ni iz ahaziva, ni iz helve, ni iz afika, ni iz reova;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

atque inde conscendens venit ad habitatores dabir quae prius vocabatur cariathsepher id est civitas litteraru

Sérvio

i odatle ode na davirane; a davir se pre zvaše kirijat-sefer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit quoque david et omnis israhel in hierusalem haec est iebus ubi erant iebusei habitatores terra

Sérvio

potom otide david sa svim izrailjem na jerusalim, a to je jevus, jer onde behu jevuseji, koji življahu u onoj zemlji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu

Sérvio

i rekoše isusu: zaista dao nam je gospod u ruke svu tu zemlju, i svi stanovnici one zemlje uplašili su se od nas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es

Sérvio

trubite u trubu na sionu, i vièite na svetoj gori mojoj, neka drhæu svi stanovnici zemaljski, jer ide dan gospodnji, jer je blizu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu

Sérvio

misir se diže kao potok i njegove se vode kolebaju kao reke; i veli: idem, pokriæu zemlju, zatræu grad i one koji žive u njemu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru

Sérvio

i kaza, te pristaše svi koji se nadjoše u jerusalimu i u plemenu venijaminovom; i èinjahu jerusalimljani po zavetu boga, boga otaca svojih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

a dan auditus est fremitus equorum eius a voce hinnituum pugnatorum eius commota est omnis terra et venerunt et devoraverunt terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eiu

Sérvio

od dana èu se frkanje konja njegovih, od rzanja pastuha njegovih sva se zemlja zatrese, dodjoše i pojedoše zemlju i sve što beše u njoj, gradove i koji življahu u njima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venerunt filii et possederunt terram et humiliasti coram eis habitatores terrae chananeos et dedisti eos in manu eorum et reges eorum et populos terrae ut facerent eis sicut placebat illi

Sérvio

i udjoše sinovi njihovi i naslediše zemlju, i pokorio si im hananeje, stanovnike zemaljske i predao ih u njihove ruke, i careve njihove i narode zemaljske, da èine od njih šta im je volja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et visitabo contra eum et contra semen eius et contra servos eius iniquitates suas et adducam super eos et super habitatores hierusalem et super viros iuda omne malum quod locutus sum ad eos et non audierun

Sérvio

jer æu pohoditi njega i seme njegovo i sluge njegove za bezakonje njihovo, i pustiæu na njih i na stanovnike jerusalimske i na judejce sve zlo, za koje im govorih ali ne poslušaše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,366,609 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK