Je was op zoek naar: habitatores (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

habitatores

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

migravit medemena habitatores gebim confortamin

Servisch

madmina pobeže, stanovnici gevimski utekoše.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod cum audissent habitatores iabesgalaad quaecumque fecerant philisthim sau

Servisch

a èuše stanovnici u javisu galadovom šta uèiniše filisteji od saula.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi

Servisch

Èuæe narodi, i zadrhtaæe; muka æe spopasti one koji žive u zemlji filistejskoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

Servisch

slušajte reèi ovog zaveta, i kazujte ljudima judinim i stanovnicima jerusalimskim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

bara autem et samma principes cognationum habitantium in aialon hii fugaverunt habitatores get

Servisch

i verija i sema, koji behu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u ejalonu; on ispiraše stanovnike gatske;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aser quoque non delevit habitatores achcho et sidonis alab et achazib et alba et afec et roo

Servisch

asir ne izagna stanovnike iz akona, ni stanovnike iz sidona ni iz alava, ni iz ahaziva, ni iz helve, ni iz afika, ni iz reova;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

atque inde conscendens venit ad habitatores dabir quae prius vocabatur cariathsepher id est civitas litteraru

Servisch

i odatle ode na davirane; a davir se pre zvaše kirijat-sefer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abiit quoque david et omnis israhel in hierusalem haec est iebus ubi erant iebusei habitatores terra

Servisch

potom otide david sa svim izrailjem na jerusalim, a to je jevus, jer onde behu jevuseji, koji življahu u onoj zemlji.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

atque dixerunt tradidit dominus in manus nostras omnem terram hanc et timore prostrati sunt cuncti habitatores eiu

Servisch

i rekoše isusu: zaista dao nam je gospod u ruke svu tu zemlju, i svi stanovnici one zemlje uplašili su se od nas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es

Servisch

trubite u trubu na sionu, i vièite na svetoj gori mojoj, neka drhæu svi stanovnici zemaljski, jer ide dan gospodnji, jer je blizu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu

Servisch

misir se diže kao potok i njegove se vode kolebaju kao reke; i veli: idem, pokriæu zemlju, zatræu grad i one koji žive u njemu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru

Servisch

i kaza, te pristaše svi koji se nadjoše u jerusalimu i u plemenu venijaminovom; i èinjahu jerusalimljani po zavetu boga, boga otaca svojih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a dan auditus est fremitus equorum eius a voce hinnituum pugnatorum eius commota est omnis terra et venerunt et devoraverunt terram et plenitudinem eius urbem et habitatores eiu

Servisch

od dana èu se frkanje konja njegovih, od rzanja pastuha njegovih sva se zemlja zatrese, dodjoše i pojedoše zemlju i sve što beše u njoj, gradove i koji življahu u njima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et venerunt filii et possederunt terram et humiliasti coram eis habitatores terrae chananeos et dedisti eos in manu eorum et reges eorum et populos terrae ut facerent eis sicut placebat illi

Servisch

i udjoše sinovi njihovi i naslediše zemlju, i pokorio si im hananeje, stanovnike zemaljske i predao ih u njihove ruke, i careve njihove i narode zemaljske, da èine od njih šta im je volja.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et visitabo contra eum et contra semen eius et contra servos eius iniquitates suas et adducam super eos et super habitatores hierusalem et super viros iuda omne malum quod locutus sum ad eos et non audierun

Servisch

jer æu pohoditi njega i seme njegovo i sluge njegove za bezakonje njihovo, i pustiæu na njih i na stanovnike jerusalimske i na judejce sve zlo, za koje im govorih ali ne poslušaše.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,429,885 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK