Você procurou por: serpentem (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

serpentem

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

aut si piscem petet numquid serpentem porriget e

Sérvio

ili ako ribe zaište da mu da zmiju?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et sicut moses exaltavit serpentem in deserto ita exaltari oportet filium homini

Sérvio

i kao što mojsije podiže zmiju u pustinji, tako treba sin èoveèiji da se podigne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecit ergo moses serpentem aeneum et posuit pro signo quem cum percussi aspicerent sanabantu

Sérvio

i naèini mojsije zmiju od bronze, i metnu je na motku, i koga god ujede zmija on pogleda u zmiju od bronze, i ozdravi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adprehendit draconem serpentem antiquum qui est diabolus et satanas et ligavit eum per annos mill

Sérvio

i uhvati aždahu, staru zmiju, koja je djavo i sotona, i sveza je na hiljadu godina,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis autem ex vobis patrem petet panem numquid lapidem dabit illi aut piscem numquid pro pisce serpentem dabit ill

Sérvio

koji je medju vama otac u koga ako sin zaište hleba da mu da kamen? ili ako zaište ribe da mu da mesto ribe zmiju?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait dominus deus ad serpentem quia fecisti hoc maledictus es inter omnia animantia et bestias terrae super pectus tuum gradieris et terram comedes cunctis diebus vitae tua

Sérvio

tada reèe gospod bog zmiji: kad si to uèinila, da si prokleta mimo svako živinèe i mimo sve zveri poljske; na trbuhu da se vuèeš i prah da jedeš do svog veka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha

Sérvio

on obori visine, i izlomi likove i iseèe lugove, i razbi zmiju od bronze, koju beše naèinio mojsije, jer joj do tada kadjahu sinovi izrailjevi; i prozva je neustan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,687,336 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK