Você procurou por: adflictione (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

adflictione

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

et adflictus est iona adflictione magna et iratus es

Sueco

men detta förtröt jona högeligen, och hans vrede upptändes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pereunt enim in adflictione pessima generavit filium qui in summa egestate eri

Sueco

och om rikedomen har gått förlorad för någon genom en olycka, så får hans son, om han har fött en son, alls intet därav.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim

Sueco

ja, bättre är en handfull ro än båda händerna fulla med möda och med jagande efter vind.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

Sueco

ja, vad gagn har människan av all möda och hjärteoro som hon gör sig under solen?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseri

Sueco

ve mig, om jag befunnes vara skyldig! men vore jag än oskyldig, så finge jag ej lyfta mitt huvud, jag skulle mättas av skam och skåda min ofärd.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et audierunt sanaballat horonites et tobias servus ammanites et contristati sunt adflictione magna quod venisset homo qui quaereret prosperitatem filiorum israhe

Sueco

men då horoniten sanballat och tobia, den ammonitiske tjänstemannen, hörde detta, förtröt det dem högeligen att någon hade kommit för att se israels barn till godo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi ut educam vos de adflictione aegypti in terram chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebusei ad terram fluentem lacte et mell

Sueco

därför är nu mitt ord: jag vill föra eder bort ifrån betrycket i egypten upp till kananéernas, hetiternas, amoréernas, perisséernas, hivéernas och jebuséernas land, ett land som flyter av mjölk och honung.'

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign

Sueco

de sade till mig: »de kvarblivna, de som efter fångenskapen finnas kvar i hövdingdömet, lida stor nöd och smälek, och jerusalems mur är nedbruten, och dess portar äro uppbrända i eld.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse

Sueco

men när ängeln räckte ut sin hand över jerusalem för att fördärva det, ångrade herren det onda, och han sade till ängeln, folkets fördärvare: »det är nog; drag nu din hand tillbaka.» och herrens ängel var då vid jebuséen araunas tröskplats.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,920,180 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK