Você procurou por: armiger (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

armiger

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

sellec ammonites noorai berothites armiger ioab filii sarvia

Sueco

ammoniten selek; berotiten naherai, vapendragare åt joab, serujas son;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

selech de ammoni naharai berothites armiger ioab filii sarvia

Sueco

ammoniten selek; beerotiten naharai, vapendragare åt joab, serujas son;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ibat autem philistheus incedens et adpropinquans adversum david et armiger eius ante eu

Sueco

och filistéen gick framåt och kom david allt närmare, och hans sköld bärare gick framför honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortuus est ergo saul et tres filii eius et armiger illius et universi viri eius in die illa parite

Sueco

så dogo då med varandra på den dagen saul och hans tre söner och hans vapendragare, och därjämte alla hans män.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri

Sueco

hans vapendragare svarade honom: »gör allt vad du har i sinnet. gå du åstad; jag följer dig vart du vill.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e

Sueco

men när vapendragaren såg att saul var död, störtade han sig ock på sitt svärd och följde honom i döden.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eu

Sueco

och jonatan klättrade på händer och fötter uppför, och hans vapendragare följde honom. och de föllo för jonatan; och hans vapendragare gick efter honom och gav dem dödsstöten.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et percute me ne forte veniant incircumcisi isti et interficiant me inludentes mihi et noluit armiger eius fuerat enim nimio timore perterritus arripuit itaque saul gladium et inruit super eu

Sueco

och saul sade till sin vapendragare: »drag ut ditt svärd och genomborra mig därmed, så att icke dessa oomskurna komma och genomborra mig och hantera mig skändligt.» men hans vapendragare ville det icke, ty han fruktade storligen. då tog saul själv svärdet och störtade sig därpå.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,473,861 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK