Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sellec ammonites noorai berothites armiger ioab filii sarvia
ammoniten selek; berotiten naherai, vapendragare åt joab, serujas son;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selech de ammoni naharai berothites armiger ioab filii sarvia
ammoniten selek; beerotiten naharai, vapendragare åt joab, serujas son;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ibat autem philistheus incedens et adpropinquans adversum david et armiger eius ante eu
och filistéen gick framåt och kom david allt närmare, och hans sköld bärare gick framför honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mortuus est ergo saul et tres filii eius et armiger illius et universi viri eius in die illa parite
så dogo då med varandra på den dagen saul och hans tre söner och hans vapendragare, och därjämte alla hans män.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri
hans vapendragare svarade honom: »gör allt vad du har i sinnet. gå du åstad; jag följer dig vart du vill.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e
men när vapendragaren såg att saul var död, störtade han sig ock på sitt svärd och följde honom i döden.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eu
och jonatan klättrade på händer och fötter uppför, och hans vapendragare följde honom. och de föllo för jonatan; och hans vapendragare gick efter honom och gav dem dödsstöten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et percute me ne forte veniant incircumcisi isti et interficiant me inludentes mihi et noluit armiger eius fuerat enim nimio timore perterritus arripuit itaque saul gladium et inruit super eu
och saul sade till sin vapendragare: »drag ut ditt svärd och genomborra mig därmed, så att icke dessa oomskurna komma och genomborra mig och hantera mig skändligt.» men hans vapendragare ville det icke, ty han fruktade storligen. då tog saul själv svärdet och störtade sig därpå.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: