Você procurou por: custodit (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

custodit

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit israhe

Sueco

jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplanta

Sueco

rättfärdighet bevarar den vilkens väg är ostrafflig, men ogudaktighet kommer syndarna på fall.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu

Sueco

ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim servus tuus custodit ea in custodiendis illis retributio mult

Sueco

han gjorde mörker till sitt täckelse, till en hydda som omslöt honom; mörka vatten, tjocka moln.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Sueco

när en stark man, fullt väpnad, bevakar sin gård, då äro hans ägodelar fredade.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Sueco

och se, jag kommer snart. salig är den som tager vara på de profetians ord som stå i denna bok.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperde

Sueco

herren är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suu

Sueco

den yngling är förståndig, som tager lagen i akt; men som giver sig i sällskap med slösare gör sin fader skam.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mal

Sueco

den som bevakar sin mun, han bevarar sitt liv, men den som är lösmunt kommer i olycka

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui dicit se nosse eum et mandata eius non custodit mendax est in hoc veritas non es

Sueco

den som säger sig hava lärt känna honom och icke håller hans bud, han är en lögnare och i honom är icke sanningen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendit qui dispergat coram te qui custodit obsidionem contemplare viam conforta lumbos robora virtutem vald

Sueco

en folkförskingrare drager upp mot dig; bevaka dina fästen. speja utåt vägen, omgjorda dina länder bruka din kraft, så mycket du förmår.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui custodit veritatem in saeculum facit iudicium iniuriam patientibus dat escam esurientibus dominus solvit conpedito

Sueco

man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Sueco

(»se, jag kommer såsom en tjuv; salig är den som vakar och bevarar sina kläder, så att han icke måste gå naken, och man får se hans skam.»)

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei

Sueco

då sade några av fariséerna: »den mannen är icke från gud, eftersom han icke håller sabbaten.» andra sade: »huru skulle någon som är en syndare kunna göra sådana tecken?» så funnos bland dem stridiga meningar.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,496,371 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK