Você procurou por: erit lux (Latim - Sueco)

Latim

Tradutor

erit lux

Tradutor

Sueco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

lux

Sueco

ljus

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

fiat lux,

Sueco

vårt hav vårt hav

Última atualização: 2014-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux domus

Sueco

Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper bene erit

Sueco

det kommer inte alltid att vara så

Última atualização: 2022-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum lux et via

Sueco

jag är vägen sanningen och livet

Última atualização: 2022-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Sueco

och det skall ske på den dagen att ljuset skall bliva borta, ty himlaljusen skola förmörkas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid quid id erit id est

Sueco

what it will do that is

Última atualização: 2020-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux omnia vincit adoai

Sueco

light conquers all

Última atualização: 2022-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Sueco

så länge jag är i världen, är jag världens ljus.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Sueco

och gud sade: »varde ljus»; och det vart ljus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Sueco

så länge hans nasirtid varar, är han helgad åt herren.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sic semper erit vita brevis ars longa mor

Sueco

siempre lo será, la vida es corta, el arte hace tiempo que murió

Última atualização: 2021-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui

Sueco

»förbannad vare kanaan, en trälars träl vare han åt sina bröder!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

Sueco

det sanna ljuset, det som lyser över alla människor, skulle nu komma i världen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Sueco

för judarna hade nu uppgått ljus och glädje, fröjd och ära.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe

Sueco

så skall jag bringa ariel i trångmål; jämmer skall följa på jämmer, och då bliver det för mig ett verkligt ariel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

Sueco

jag såg på jorden, och se, den var öde och tom, och upp mot himmelen, och där lyste intet ljus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die

Sueco

de rättfärdigas stig är lik gryningens ljus, som växer i klarhet, till dess dagen når sin höjd;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et haec est adnuntiatio quam audivimus ab eo et adnuntiamus vobis quoniam deus lux est et tenebrae in eo non sunt ulla

Sueco

och detta är det budskap som vi hava hört från honom, och som vi förkunna för eder, att gud är ljus, och att intet mörker finnes i honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Sueco

om du delar med dig av din nödtorft åt den hungrige och mättar den som är i betryck, då skall ljus gå upp för dig i mörkret, och din natt skall bliva lik middagens sken.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,927,578,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK