Você procurou por: igitur (Latim - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

igitur

Sueco

följaktligen

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

tu igitur nihil vidis

Sueco

så du såg ingenting

Última atualização: 2020-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur ex fructibus eorum cognoscetis eo

Sueco

alltså skolen i känna dem av deras frukt. --

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu

Sueco

alltså är det i kristus jesus som jag har något att berömma mig av i fråga om min tjänst inför gud.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factus est igitur sermo domini ad eum dicen

Sueco

då kom herrens ord till honom; han sade:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntu

Sueco

därför skola de få äta sina gärningars frukt och varda mättade av sina egna anslag.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audi igitur iob eloquia mea et omnes sermones meos auscult

Sueco

men hör nu, job, mina ord, och lyssna till allt vad jag vill säga.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factus est igitur sermo domini ad heliam thesbiten dicen

Sueco

men herrens ord kom till tisbiten elia; han sade:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecit igitur urias sacerdos iuxta omnia quae praeceperat rex aha

Sueco

och prästen uria gjorde alldeles såsom konung ahas bjöd honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru

Sueco

och just som han hade slutat att tala allt detta, rämnade marken under dem,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Sueco

men sök nu förlikning och frid med honom; därigenom skall lycka falla dig till.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

circumcidite igitur praeputium cordis vestri et cervicem vestram ne induretis ampliu

Sueco

omskären därför edert hjärtas förhud, och varen icke länge hårdnackade.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Sueco

så äro vi då alltid vid gott mod. vi veta väl att vi äro borta ifrån herren, så länge vi äro hemma i kroppen;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecit igitur superumerale de auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort

Sueco

efoden gjorde man av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractione

Sueco

så läggen då bort all ondska och allt svek så ock skrymteri och avund och allt förtal.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

transibo igitur et videbo terram hanc optimam trans iordanem et montem istum egregium et libanu

Sueco

så låt mig nu få gå ditöver och se det goda landet på andra sidan jordan, det goda berglandet där och libanon.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem sic et per unius iustitiam in omnes homines in iustificationem vita

Sueco

alltså, likasom det, som kom genom en endas fall, för alla människor ledde till en fördömelsedom, så leder det, som kom genom rättfärdiggörelsedomen förmedelst en enda, för alla människor till en rättfärdiggörelse som medför liv.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,510,264 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK