Você procurou por: iuramento (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

iuramento

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

et iterum negavit cum iuramento quia non novi homine

Sueco

Åter nekade han med en ed och sade: »jag känner icke den mannen.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

unde cum iuramento pollicitus est ei dare quodcumque postulasset ab e

Sueco

att han med en ed lovade att giva henne vad helst hon begärde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui dixerunt ad eam innoxii erimus a iuramento hoc quo adiurasti no

Sueco

och männen sade till henne: »vi vilja likväl vara fria ifrån den ed som du nu har tagit av oss,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sin autem noluerit mulier sequi te non teneberis iuramento filium tantum meum ne reducas illu

Sueco

men om kvinnan icke vill följa dig, så är du fri ifrån denna din ed till mig. allenast må du icke föra min son dit tillbaka.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non videbit quispiam de hominibus generationis huius pessimae terram bonam quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestri

Sueco

»sannerligen, ingen av dessa män, i detta onda släkte, skall få se det goda land som jag med ed har lovat giva åt edra fäder,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

Sueco

men själva kunna vi icke åt dem giva hustrur av våra döttrar, ty israels barn hava svurit och sagt: förbannad vare den som giver en hustru åt benjamin.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multoque in ea vivatis tempore quam sub iuramento pollicitus est dominus patribus vestris et semini eorum lacte et melle manante

Sueco

och på det att i mån länge leva i det land som herren med ed har lovat edra fäder att giva åt dem och deras efterkommande, ett land som flyter av mjölk och honung.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suu

Sueco

eller om någon, utan att märka det, svär i obetänksamhet med sina läppar något, vare sig ont eller gott -- det må nu vara vad som helst som man kan svärja i obetänksamhet -- och sedan kommer till insikt därom och han så ådrager sig skuld i något av dessa stycken:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

duobus autem viris qui exploratores missi fuerant dixit iosue ingredimini domum mulieris meretricis et producite eam omniaque quae illius sunt sicut illi iuramento firmasti

Sueco

men till de båda män som hade bespejat landet sade josua: »gån in i skökans hus och fören kvinnan, jämte alla som tillhöra henne, ut därifrån, såsom i med ed haven lovat henne.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mulier si quippiam voverit et se constrinxerit iuramento quae est in domo patris sui et in aetate adhuc puellari si cognoverit pater votum quod pollicita est et iuramentum quo obligavit animam suam et tacuerit voti rea eri

Sueco

och om en kvinna, medan hon vistas i sin faders hus och ännu är ung, gör ett löfte åt herren och förbinder sig till återhållsamhet i något stycke,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco

Sueco

icke din rättfärdighet och din rättsinnighet är det som gör att du får komma in i deras land och taga det i besittning, utan dessa hedningars ogudaktighet är det som gör att herren, din gud, fördriver dem för dig. så vill ock herren uppfylla vad han med ed har lovat dina fäder, abraham, isak och jakob.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,112,585 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK