Você procurou por: legio nova (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

legio nova

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

legio

Sueco

legion

Última atualização: 2012-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

legio romana

Sueco

legionär

Última atualização: 2013-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

nova et vetera

Sueco

new and old

Última atualização: 2013-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et asor nova et cariothesrom haec est aso

Sueco

hasor-hadatta, keriot, hesron, det är hasor,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu

Sueco

då frågade han honom: »vad är ditt namn?» han svarade honom: »legion är mitt namn, ty vi äro många.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu

Sueco

jesus frågade honom: »vad är ditt namn?» han svarade: »legion.» ty det var många onda andar som hade farit in i honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Sueco

för judarna hade nu uppgått ljus och glädje, fröjd och ära.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in christo enim iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed nova creatur

Sueco

ty det kommer icke an på om någon är omskuren eller oomskuren; allt beror på huruvida han är en ny skapelse.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin

Sueco

se, jag vill göra något nytt. redan nu visar det sig; märken i det icke? ja, jag skall göra en väg i öknen och strömmar i ödemarken,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et audierunt principes iuda verba haec et ascenderunt de domo regis in domum domini et sederunt in introitu portae domini nova

Sueco

då nu juda furstar hörde detta, gingo de från konungshuset upp till herrens hus och satte sig vid ingången till herrens nya port.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

Sueco

då sade han till dem: »så är nu var skriftlärd, som har blivit en lärjunge för himmelriket, lik en husbonde som ur sitt förråd bär fram nytt och gammalt.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ambos erudivit sapientia ut faciant opera abietarii polymitarii ac plumarii de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso et texant omnia ac nova quaeque repperian

Sueco

han har uppfyllt deras hjärtan med vishet till att utföra alla slags snideriarbeten och konstvävnader och brokiga vävnader av mörkblått, purpurrött, rosenrött och vitt garn, så ock andra vävnader, korteligen, alla slags arbeten och särskilt konstvävnadsarbeten.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii autem israhel peccatis veteribus iungentes nova fecerunt malum in conspectu domini et servierunt idolis baalim et astharoth et diis syriae ac sidonis et moab et filiorum ammon et philisthim dimiseruntque dominum et non colebant eu

Sueco

men israels barn gjorde åter vad ont var i herrens ögon och tjänade baalerna och astarterna, så ock arams, sidons, moabs, ammons barns och filistéernas gudar och övergåvo herren och tjänade honom icke.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,541,256 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK