Você procurou por: magnum bonum (Latim - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

magnum bonum

Sueco

jättebra

Última atualização: 2023-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nil magnum nisi bonum

Sueco

inget blir storslaget om det inte också är gott

Última atualização: 2020-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax et bonum

Sueco

peace and good

Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fac bonum et omite malum

Sueco

lyckas

Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod bonum felix faustum fortunatumque sit

Sueco

the good fortune is lucky lucky

Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu

Sueco

men eftersom israel har förkastat vad gott är, skall fienden jaga honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Sueco

och det blev stor glädje i den staden.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Sueco

vad de rättfärdiga önska får i allo en god fullbordan, men vad de ogudaktiga kunna hoppas är vrede.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav

Sueco

jag har kämpat den goda kampen, jag har fullbordat mitt lopp, jag har bevarat tron.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Sueco

han säger: »i herren har jag min tillflykt och min borg, min gud, på vilken jag förtröstar.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Sueco

bevara genom den helige ande, vilken bor i oss, det goda som har blivit dig betrott.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Sueco

Ät honung, min son, ty det är gott, och självrunnen honung är söt för din mun.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Sueco

att vara partisk för den skyldige är icke tillbörligt ej heller att vränga rätten för den oskyldige.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu

Sueco

en vallfartssång. tänk, herre, david till godo, på allt vad han fick lida,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

Sueco

må vi alltså, medan vi hava tillfälle, göra vad gott är mot var man, och först och främst mot dem som äro våra medbröder i tron.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

die autem vicesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum qui est tigri

Sueco

på tjugufjärde dagen i första månaden, när jag var vid stranden av den stora floden, nämligen hiddekel,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari

Sueco

och på västra sidan skall gränsen utgöras av stora havet och gå från sydgränsen till en punkt mitt emot det ställe där vägen går till hamat. detta är västra sidan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

Sueco

Åkern är världen. den goda säden, det är rikets barn, men ogräset är ondskans barn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Sueco

men fridens gud, som från de döda har återfört vår herre jesus, vilken genom ett evigt förbunds blod är den store herden för fåren,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et fecit ei convivium magnum levi in domo sua et erat turba multa publicanorum et aliorum qui cum illis erant discumbente

Sueco

och levi gjorde i sitt hus ett stort gästabud för honom; och en stor hop publikaner och andra voro bordsgäster där jämte dem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,064,865 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK