Você procurou por: memento vivere (Latim - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

memento vivere

Sueco

Última atualização: 2023-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vivere

Sueco

leva

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

memento mori

Sueco

kom ihåg att leva

Última atualização: 2023-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

memento vivera

Sueco

Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento tu mortalis

Sueco

remember you are mortal

Última atualização: 2020-08-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivere somnia vestra

Sueco

vivre vos rêves

Última atualização: 2013-02-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in praesenti vivere aeternaliter

Sueco

lever de evigt?

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento ut diem sabbati sanctifice

Sueco

tänk på sabbatsdagen, så att du helgar den.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facilius vitam esse felicem vivere

Sueco

att vara glad gör livet lättare att leva

Última atualização: 2022-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Sueco

ty att leva, det är för mig kristus, och att dö, det är för mig en vinning.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Sueco

tänk då på att upphöja hans gärningar, dem vilka människorna besjunga

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canticum graduum memento domine david et omnis mansuetudinis eiu

Sueco

en vallfartssång; av david. herre, mitt hjärta står icke efter vad högt är, och mina ögon se ej efter vad upphöjt är, och jag umgås icke med stora ting, med ting som äro mig för svåra.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnes qui volunt pie vivere in christo iesu persecutionem patientu

Sueco

så skola ock alla de, som vilja leva gudfruktigt i kristus jesus, få lida förföljelse.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicebat ad iesum domine memento mei cum veneris in regnum tuu

Sueco

sedan sade han: »jesus, tänk på mig, när du kommer i ditt rike.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum david servi tu

Sueco

herre gud, visa icke tillbaka din smorde; tänk på den nåd du har lovat din tjänare david.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re

Sueco

du skall komma ihåg att du själv har varit en träl i egyptens land; därför bjuder jag dig att iakttaga detta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iam autem eo descendente servi occurrerunt ei et nuntiaverunt dicentes quia filius eius vivere

Sueco

och medan han ännu var på vägen hem, mötte honom hans tjänare och sade: »din son kommer att leva.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu

Sueco

tänk fördenskull på mig, min gud, och låt icke de fromma gärningar bliva utplånade, som jag har gjort för min guds hus och för tjänstgöringen där!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento dierum antiquorum cogita generationes singulas interroga patrem tuum et adnuntiabit tibi maiores tuos et dicent tib

Sueco

tänk på de dagar som fordom voro; akta på förgångna släktens år. fråga din fader, han skall förkunna dig det, dina äldste, de skola säga dig det.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audivi quod triticum venundetur in aegypto descendite et emite nobis necessaria ut possimus vivere et non consumamur inopi

Sueco

och han sade vidare: »se, jag har hört att i egypten finnes säd; faren ditned och köpen därifrån säd åt oss, för att vi må leva och icke dö.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,332,840 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK