Você procurou por: reliquit (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

reliquit

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

reliquit iudaeam et abiit iterum in galilaea

Sueco

då lämnade han judeen och begav sig åter till galileen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et de pauperibus terrae reliquit vinitores et agricola

Sueco

men av de ringaste i landet lämnade översten för drabanterna några kvar till vingårdsmän och åkermän.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non reliquit hominem nocere eis et corripuit pro eis rege

Sueco

du låter gräs skjuta upp för djuren och örter till människans tjänst. så framalstrar du bröd ur jorden

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora

Sueco

men då jag hov upp min röst och ropade, lämnade han sin mantel kvar hos mig och flydde ut.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

Sueco

då lämnade djävulen honom; och se, änglar trädde fram och betjänade honom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et audisset vocem meam reliquit pallium quod tenebam et fugit fora

Sueco

och när han hörde att jag hov upp min röst och ropade, lämnade han sin mantel kvar hos mig och flydde och kom ut.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de pauperibus vero terrae reliquit nabuzardan princeps militiae in vinitores et in agricola

Sueco

men av de ringaste i landet lämnade nebusaradan, översten för drabanterna, några kvar till vingårdsmän och åkermän.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe

Sueco

och han som har sänt mig är med mig; han har icke lämnat mig allena, eftersom jag alltid gör vad honom behagar.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reliquit eos ante faciem regis moab manseruntque apud eum cunctis diebus quibus david fuit in praesidi

Sueco

och han förde dem fram inför konungen i moab; och de fingo stanna hos denne, så länge david var på borgen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tonde capillum tuum et proice et sume in directum planctum quia proiecit dominus et reliquit generationem furoris su

Sueco

skär av dig ditt huvudhår och kasta det bort, och stäm upp en klagosång på höjderna. ty herren har förkastat och förskjutit detta släkte, som har uppväckt hans vrede.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu

Sueco

men han aktade icke på det råd som de gamle hade givit honom, utan rådförde sig med de unga män som hade vuxit upp med honom, och som nu voro i hans tjänst.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

biennio autem expleto accepit successorem felix porcium festum volens autem gratiam praestare iudaeis felix reliquit paulum vinctu

Sueco

när två år voro förlidna, fick felix till efterträdare porcius festus. och eftersom felix ville göra judarna sig bevågna, lämnade han paulus kvar i fängelset.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nihil ex his quae moses iusserat reliquit intactum sed universa replicavit coram omni multitudine israhel mulieribus ac parvulis et advenis qui inter eos morabantu

Sueco

icke ett ord av allt det som mose hade bjudit underlät josua att uppläsa inför israels hela församling, med kvinnor och barn, och inför de främlingar som följde med dem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omnis qui reliquit domum vel fratres aut sorores aut patrem aut matrem aut uxorem aut filios aut agros propter nomen meum centuplum accipiet et vitam aeternam possidebi

Sueco

och var och en som har övergivit hus, eller bröder eller systrar, eller fader eller moder, eller barn, eller jordagods, för mitt namns skull, han skall få mångfaldigt igen, och skall få evigt liv till arvedel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et interrogavit rex mulierem quae narravit ei deditque ei rex eunuchum unum dicens restitue ei omnia quae sua sunt et universos reditus agrorum a die qua reliquit terram usque ad praesen

Sueco

då frågade konungen kvinnan, och hon förtäljde allt för honom. sedan lät konungen henne få en hovman med sig och sade: »skaffa tillbaka allt vad som tillhör henne, och därtill all avkastning av åkern, från den dag då hon lämnade landet ända till nu.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Sueco

och de intogo det och slogo dess invånare och dess konung med svärdsegg, så ock alla dess lydstäder och alla dem som voro därinne, och han lät ingen slippa undan -- alldeles såsom han hade gjort med eglon. han gav det till spillo med alla dem som voro därinne.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,863,482 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK