Você procurou por: replevit (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

replevit

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

he replevit me amaritudinibus inebriavit me absinthi

Sueco

han mättade mig med bittra örter, han gav mig malört att dricka.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audierunt gentes ignominiam tuam et ululatus tuus replevit terram quia fortis inpegit in fortem ambo pariter conciderun

Sueco

folken få höra om din skam, och av dina klagorop bliver jorden full; ty den ene hjälten stapplar på den andre, och de falla båda tillsammans.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedente

Sueco

då kom plötsligt från himmelen ett dån, såsom om en våldsam storm hade dragit fram; och det uppfyllde hela huset där de sutto.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

comedit me devoravit me nabuchodonosor rex babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit m

Sueco

uppätit mig och förgjort mig har han, nebukadressar, konungen i babel. han har gjort mig till ett tomt kärl; lik en drake har han uppslukat mig, han har fyllt sin buk med mina läckerheter och drivit mig bort.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lacus autem in quem proiecerat ismahel omnia cadavera virorum quos percussit propter godoliam ipse est quem fecit rex asa propter baasa regem israhel ipsum replevit ismahel filius nathaniae occisi

Sueco

och brunnen i vilken ismael kastade kropparna av alla de män som han hade dräpt, när han dräpte gedalja, var densamma som konung asa hade låtit göra, när baesa, israels konung, anföll honom; denna fylldes nu av ismael, netanjas son, med ihjälslagna män.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,754,076,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK