Você procurou por: sustinebit (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

sustinebit

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

qui dat pauperi non indigebit qui despicit deprecantem sustinebit penuria

Sueco

den som giver åt den fattige, honom skall intet fattas; men den som tillsluter sina ögon drabbas av mycken förbannelse.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid sustinebit cor tuum aut praevalebunt manus tuae in diebus quos ego faciam tibi ego dominus locutus sum et facia

Sueco

menar du att ditt mod skall bestå, eller att dina händer skola vara starka nog, när tiden kommer, att jag utför mitt verk på dig? jag herren, har talat, och jag fullbordar det också.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nemo potest duobus dominis servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona

Sueco

ingen kan tjäna två herrar; ty antingen kommer han då att hata den ene och älska den andre, eller kommer han att hålla sig till den förre och förakta den senare. i kunnen icke tjäna både gud och mamon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dominus dedit vocem suam ante faciem exercitus sui quia multa sunt nimis castra eius quia fortia et facientia verbum eius magnus enim dies domini et terribilis valde et quis sustinebit eu

Sueco

och herren låter höra sin röst framför sin här ty hans skara är mycket stor, mäktig är den skara som utför hans befallning. ja, herrens dag är stor och mycket fruktansvärd vem kan uthärda den?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me

Sueco

se, lik ett lejon som drager upp från jordanbygdens snår och bryter in på frodiga betesmarker skall jag i ett ögonblick jaga dem bort därifrån; och den som jag utväljer skall jag sätta till herde över dem. ty vem är min like, och vem kan ställa mig till ansvar? och vilken är den herde som kan bestå inför mig?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,160,088 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK