Você procurou por: verumtamen (Latim - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Swedish

Informações

Latin

verumtamen

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sueco

Informações

Latim

verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea

Sueco

dock gjorden i väl däri att i visaden mig deltagande i mitt betryck.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

Sueco

nej, ned till dödsriket måste du fara, längst ned i graven.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens

Sueco

men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbi

Sueco

du ställer våra missgärningar inför dig, våra förborgade synder i ditt ansiktes ljus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Sueco

lovad vare herren gud, israels gud, som allena gör under!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen deo subiecta esto anima mea quoniam ab ipso patientia me

Sueco

ty du, o gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adfligam semen david super hoc verumtamen non cunctis diebu

Sueco

ja, för den sakens skull skall jag ödmjuka davids säd, dock icke för alltid.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen ad quod pervenimus ut idem sapiamus et in eadem permaneamus regul

Sueco

dock, såvitt vi redan hava hunnit något framåt, så låtom oss vandra vidare på samma väg.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Sueco

men jag säger eder att det för sodoms land skall på domens dag bliva drägligare än för dig.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ergo dominus ad satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serv

Sueco

herren sade till Åklagaren: »välan, han vare given i din hand; allenast hans liv må du skona.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvato

Sueco

ty han sade: »de äro ju mitt folk, barn, som ej svika.» och så blev han deras frälsare.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia

Sueco

och sade: »fader, om det är din vilja, så tag denna kalk ifrån mig. dock, ske icke min vilja, utan din.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Sueco

så tukta mig, herre likväl med måtta; icke i din vrede, på det att du ej må göra mig till intet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr

Sueco

jag säger eder: han skall snart skaffa dem rätt. men skall väl människosonen, när han kommer, finna tro här på jorden?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m

Sueco

då sade farao: »jag vill släppa eder, så att i kunnen offra åt herren, eder gud, i öknen; allenast mån i icke gå alltför långt bort. bedjen för mig.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit ephraim verumtamen dives effectus sum inveni idolum mihi omnes labores mei non invenient mihi iniquitatem quam peccav

Sueco

så säger ock efraim: »jag har ju blivit rik, jag har förvärvat mig gods; vad jag än gör, skall det ej draga över mig skuld som kan räknas för synd.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit illi iesus tu dixisti verumtamen dico vobis amodo videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis et venientem in nubibus cael

Sueco

jesus svarade honom: »du har själv sagt det. men jag säger eder: härefter skolen i få se människosonen sitta på maktens högra sida och komma på himmelens skyar.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua

Sueco

jag tillsade henne att allenast frukta mig och taga emot tuktan; då skulle hennes boning undgå förstörelse, med allt vad jag hade givit i hennes vård. men i stället ävlades de att göra allt vad fördärvligt var.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr

Sueco

samuel sade till folket: »frukten icke. väl haven i gjort allt detta onda; men viken nu blott icke av ifrån herren, utan tjänen herren av allt edert hjärta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Sueco

då sade elia till henne: »frukta icke; gå och gör såsom du har sagt. men red först till en liten kaka därav åt mig, och bär ut den till mig; red sedan till åt dig och din son.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,936,708 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK