Você procurou por: fidei (Latim - Tcheco)

Latim

Tradutor

fidei

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

habentes mysterium fidei in conscientia pur

Tcheco

mající tajemství víry v svědomí čistém.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reportantes finem fidei vestrae salutem animaru

Tcheco

docházejíce konce víry vaší, spasení duší vašich,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu

Tcheco

vědouce, že zkušení víry vaší působí trpělivost.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione

Tcheco

a ti všickni svědectví dosáhše skrze víru, neobdrželi zaslíbení,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domu

Tcheco

tedy schovala roucho jeho u sebe, až přišel pán jeho do domu svého.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nos autem non sumus subtractionis in perditionem sed fidei in adquisitionem anima

Tcheco

ale myť nejsme poběhlci k zahynutí, ale věřící k získání duše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non quia dominamur fidei vestrae sed adiutores sumus gaudii vestri nam fide stetisti

Tcheco

ne jako bychom panovali nad věrou vaší, ale pomocníci jsme radosti vaší; nebo věrou stojíte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu

Tcheco

skrze něhožto jsme přijali milost a apoštolství ku poslušenství víry mezi všemi národy pro jméno jeho,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

Tcheco

ale vy, nejmilejší, vzdělávajíce se na té nejsvětější víře vaší, v duchu svatém modléce se,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti

Tcheco

ale my, synové dne jsouce, střízliví buďme, oblečeni jsouce v pancíř víry a lásky, a v lebku, jenž jest naděje spasení.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec proponens fratribus bonus eris minister christi iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e

Tcheco

toto předkládaje bratřím, budeš dobrý služebník jezukristův, vykrmený slovy víry a pravého učení, kteréhož jsi následoval.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

donec occurramus omnes in unitatem fidei et agnitionis filii dei in virum perfectum in mensuram aetatis plenitudinis christ

Tcheco

až bychom se sběhli všickni v jednotu víry a známosti syna božího, v muže dokonalého, v míru postavy plného věku kristova,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in christo est fidei vestra

Tcheco

nebo ačkoli vzdálen jsem tělem, však duchem s vámi jsem, raduje se, a vida řád váš a utvrzení té víry vaší v krista.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

recordationem accipiens eius fidei quae est in te non ficta quae et habitavit primum in avia tua loide et matre tua eunice certus sum autem quod et in t

Tcheco

rozpomínaje se na tu víru, kteráž v tobě jest bez pokrytství, kteráž byla nejprv v bábě tvé loidě, a v matce tvé eunice, a tak smyslím, že i v tobě.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

Tcheco

oni zase řekli jeremiášovi: nechť jest hospodin mezi námi svědkem pravým a věrným, jestliže podlé každého slova, pro něž poslal tě hospodin bůh tvůj k nám, tak se chovati nebudeme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,862,767,311 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK