Você procurou por: funiculum (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

funiculum

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

Tcheco

a nápoj dávali všechněm živočichům polním. tuť uhašují oslové divocí žízeň svou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin

Tcheco

protož nebudeš míti, kdožť by vztáhl provazec na los v shromáždění hospodinovu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et illa respondit sicut locuti estis ita fiat dimittensque eos ut pergerent adpendit funiculum coccineum in fenestr

Tcheco

odpověděla ona: nechť jest tak, jakž jste řekli. i propustila je a odešli; i uvázala provázek z hedbáví červeného dvakrát barveného v tom okně.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus deus hic est terminus in quo possidebitis terram in duodecim tribubus israhel quia ioseph duplicem funiculum habe

Tcheco

takto praví panovník hospodin: totoť jest obmezení, v němž sobě dědičně přivlastníte zemi po pokoleních izraelských dvanácti; jozefovi dva provazcové.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato

Tcheco

běda těm, kteříž bydlí v krajině pomořské, národu ceretejských. slovo hospodinovo proti vám jest, ó země kananejská filistinských, že tě tak zahladím, aby nebylo žádného obyvatele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

heth cogitavit dominus dissipare murum filiae sion tetendit funiculum suum et non avertit manum suam a perditione luxitque antemurale et murus pariter dissipatus es

Tcheco

uložiltě hospodin zkaziti zed dcery sionské, roztáhl šňůru, a neodvrátil ruky své od zhouby; pročež val i zed kvílí, a spolu mdlejí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et extendam super hierusalem funiculum samariae et pondus domus ahab et delebo hierusalem sicut deleri solent tabulae delens vertam et ducam crebrius stilum super faciem eiu

Tcheco

nebo vztáhnu na jeruzalém šňůru samařskou, a závaží domu achabova, a vytru jeruzalém, jako vytírá někdo misku, a vytra, poklopí ji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,479,914 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK