Você procurou por: habebant (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

habebant

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun

Tcheco

ale když slunce vzešlo, uvadla, a že neměla kořene, uschla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon

Tcheco

a měli také rybiček maličko. jichž požehnav, kázal i ty před ně klásti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi

Tcheco

všickni pak věřící byli pospolu, a měli všecky věci obecné.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et septem angeli qui habebant septem tubas paraverunt se ut tuba caneren

Tcheco

a těch sedm andělů, kteříž měli sedm trub, připravili se, aby troubili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav

Tcheco

i zapomenuli s sebou vzíti chlebů, a neměli než jeden chléb s sebou na lodí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multos enim sanabat ita ut inruerent in eum ut illum tangerent quotquot habebant plaga

Tcheco

nebo mnohé uzdravoval, takže naň padali, aby se ho dotýkali, kteřížkoli měli jaké neduhy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri

Tcheco

a přišedše do salaminy, kázali slovo boží v školách Židovských; a měli s sebou i jana k službě.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

Tcheco

jiná pak padla na místa skalnatá, kdežto neměla mnoho země; a rychle vzešla, protože neměla hlubokosti země.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ante fores etiam templi duas columnas quae triginta et quinque cubitos habebant altitudinis porro capita earum quinque cubitoru

Tcheco

udělal též před domem sloupy dva na třidceti a pět loktů zvýší, a makovice, kteréž byly na každém svrchu, na pět loket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo

Tcheco

při západu pak slunce všickni, kteříž měli nemocné rozličnými neduhy, vodili je k němu, a on na jednoho každého z nich ruce vzkládav, uzdravoval je.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui

Tcheco

ti bývali kupci tvoji na jarmarcích tvých s nejvýbornějšími věcmi, s štoučkami postavce modrého, a s krumpováním i s klénoty drahých věcí, kteréž se provazy svazují a zavírají do cedru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venit unus de septem angelis qui habebant septem fialas et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi damnationem meretricis magnae quae sedet super aquas multa

Tcheco

i přišel jeden z sedmi andělů, kteříž měli sedm koflíků, a mluvil se mnou, řka ke mně: pojď, ukážiť odsouzení nevěstky veliké, kteráž sedí na vodách mnohých,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru

Tcheco

mluvil pak byl ezechiáš přívětivě ke všechněm levítům vyučujícím známosti pravé hospodina. i jedli oběti slavnosti té za sedm dní, obětujíce oběti pokojné, a oslavujíce hospodina boha otců svých.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Tcheco

a jedno každé z těch čtyř zvířat mělo šest křídel okolo, a vnitř plná byla očí, a neměla odpočinutí dnem i nocí, říkajíce: svatý, svatý, svatý pán bůh všemohoucí, kterýž byl, a jest, i přijíti má.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,319,979 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK