Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun
ale když slunce vzešlo, uvadla, a že neměla kořene, uschla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon
a měli také rybiček maličko. jichž požehnav, kázal i ty před ně klásti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi
všickni pak věřící byli pospolu, a měli všecky věci obecné.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et septem angeli qui habebant septem tubas paraverunt se ut tuba caneren
a těch sedm andělů, kteříž měli sedm trub, připravili se, aby troubili.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
i zapomenuli s sebou vzíti chlebů, a neměli než jeden chléb s sebou na lodí.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
multos enim sanabat ita ut inruerent in eum ut illum tangerent quotquot habebant plaga
nebo mnohé uzdravoval, takže naň padali, aby se ho dotýkali, kteřížkoli měli jaké neduhy.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri
a přišedše do salaminy, kázali slovo boží v školách Židovských; a měli s sebou i jana k službě.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra
jiná pak padla na místa skalnatá, kdežto neměla mnoho země; a rychle vzešla, protože neměla hlubokosti země.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ante fores etiam templi duas columnas quae triginta et quinque cubitos habebant altitudinis porro capita earum quinque cubitoru
udělal též před domem sloupy dva na třidceti a pět loktů zvýší, a makovice, kteréž byly na každém svrchu, na pět loket.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo
při západu pak slunce všickni, kteříž měli nemocné rozličnými neduhy, vodili je k němu, a on na jednoho každého z nich ruce vzkládav, uzdravoval je.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui
ti bývali kupci tvoji na jarmarcích tvých s nejvýbornějšími věcmi, s štoučkami postavce modrého, a s krumpováním i s klénoty drahých věcí, kteréž se provazy svazují a zavírají do cedru.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venit unus de septem angelis qui habebant septem fialas et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi damnationem meretricis magnae quae sedet super aquas multa
i přišel jeden z sedmi andělů, kteříž měli sedm koflíků, a mluvil se mnou, řka ke mně: pojď, ukážiť odsouzení nevěstky veliké, kteráž sedí na vodách mnohých,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru
mluvil pak byl ezechiáš přívětivě ke všechněm levítům vyučujícím známosti pravé hospodina. i jedli oběti slavnosti té za sedm dní, obětujíce oběti pokojné, a oslavujíce hospodina boha otců svých.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
a jedno každé z těch čtyř zvířat mělo šest křídel okolo, a vnitř plná byla očí, a neměla odpočinutí dnem i nocí, říkajíce: svatý, svatý, svatý pán bůh všemohoucí, kterýž byl, a jest, i přijíti má.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: