Você procurou por: insidias (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

insidias

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

posueruntque filii israhel insidias per circuitum urbis gaba

Tcheco

tedy izraelští zdělali zálohy proti gabaa všudy vůkol.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tetenderuntque ei insidias servi sui et interfecerunt regem in domo su

Tcheco

spuntovali se pak služebníci amonovi proti němu, a zamordovali jej v domě jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non adfliget dominus fame animam iusti et insidias impiorum subverte

Tcheco

nedopustí lačněti hospodin duši spravedlivého, statek pak bezbožných rozptýlí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque venisset saul usque ad civitatem amalech tetendit insidias in torrent

Tcheco

a přitáhl saul až k městu amalechovu, aby bojoval v údolí jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Tcheco

zvuk strachu jest v uších jeho, že i v čas pokoje zhoubce připadne na něj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum audisset filius sororis pauli insidias venit et intravit in castra nuntiavitque paul

Tcheco

slyšev pak o těch úkladech, syn sestry pavlovy odšel, a všel do vojska a pověděl pavlovi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si quis de industria occiderit proximum suum et per insidias ab altari meo evelles eum ut moriatu

Tcheco

pakli by kdo tak pyšně sobě počínal proti bližnímu svému, že by ho lstivě zabil, i od oltáře mého odtrhneš jej, aby umřel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surrexit itaque abimelech cum omni exercitu suo nocte et tetendit insidias iuxta sycimam in quattuor loci

Tcheco

a protož vstal abimelech i všecken lid, kterýž s ním byl v noci, a učinili zálohy u sichem na čtyřech místech.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec illo loquente hieroboam retro moliebatur insidias cumque ex adverso hostium staret ignorantem iudam suo ambiebat exercit

Tcheco

mezi tím jeroboám obvedl zálohy, aby po zadu na ně připadli, a tak byli izraelští před judskými, a zálohy ty byly jim pozadu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

faciesque urbi ahi et regi eius sicut fecisti hiericho et regi illius praedam vero et omnia animantia diripietis vobis pone insidias urbi post ea

Tcheco

a učiníš hai a králi jeho, jako jsi učinil jerichu a králi jeho, loupež však a dobytky jeho rozbitujete mezi sebe. zdělejž sobě zálohy k městu po zadu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

coniuravit autem et tetendit insidias osee filius hela contra phacee filium romeliae et percussit eum et interfecit regnavitque pro eo vicesimo anno ioatham filii ozia

Tcheco

tedy spuntoval se ozee syn ela, proti pekachovi synu romeliovu, a raniv ho, zabil jej, a kraloval na místě jeho léta dvadcátého jotama syna uziášova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

super muros babylonis levate signum augete custodiam levate custodes praeparate insidias quia cogitavit dominus et fecit quaecumque locutus est contra habitatores babyloni

Tcheco

na zdech babylonských zdvihněte korouhev, osaďte stráž, postavte strážné, připravte zálohy; nebo i myslil hospodin, i učiní, což řekl proti obyvatelům babylonským.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii autem beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posueran

Tcheco

a vidouce synové beniamin, že by poraženi byli, (nebo muži izraelští ustupovali z místa beniaminským, ubezpečivše se na zálohy, kteréž zdělali proti gabaa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,087,993 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK