Você procurou por: inventus (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

inventus

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

thecel adpensum est in statera et inventus es minus haben

Tcheco

tekel, zvážen jsi na váze, a nalezen jsi lehký.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael

Tcheco

ale nic neobdrželi, aniž jest nalezeno více místo jejich na nebi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis qui inventus fuerit occidetur et omnis qui supervenerit cadet in gladi

Tcheco

kdožkoli nalezen bude, bude proboden, a kteříž by se koli shlukli, od meče padnou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr

Tcheco

ale v něm nalezena jest krev proroků a svatých i všech zmordovaných na zemi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri

Tcheco

a přítel zabitého našel by jej vně, an přešel meze města útočiště svého, a zabil by přítel zabitého vražedlníka toho, nebude vinen krví.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

philippus autem inventus est in azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret caesarea

Tcheco

filip pak nalezen jest v azotu; a chodě, kázal evangelium všem městům, až přišel do cesaree.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es

Tcheco

ale hodovati a radovati se náleželo. nebo bratr tvůj tento byl umřel, a zase ožil; zahynul byl, a nalezen jest.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus es

Tcheco

kdo jest moudrý, porozuměj těmto věcem, a rozumný poznej je; nebo přímé jsou cesty hospodinovy, a spravedliví choditi budou po nich, přestupníci pak na nich padnou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et in alis tuis inventus est sanguis animarum pauperum et innocentium non in fossis inveni eos sed in omnibus quae supra memorav

Tcheco

nad to, na podolcích tvých nalézá se krev duší chudých nevinných. nenesnadně nalézám to, nebo viděti to na těch všech podolcích.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum a cuius aspectu fugit terra et caelum et locus non est inventus ab ei

Tcheco

i viděl jsem trůn veliký bílý, a sedícího na něm, před jehož tváří utekla země i nebe, a místo jim není nalezeno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque venisset dies proelii non est inventus ensis et lancea in manu totius populi qui erat cum saul et cum ionathan excepto saul et ionathan filio eiu

Tcheco

i bylo, že v čas boje nenalézalo se meče ani kopí u žádného z lidu toho, kterýž byl s saulem a s jonatou, toliko u saule a u jonaty syna jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inruemus super eum in quocumque loco fuerit inventus et operiemus eum sicut cadere solet ros super terram et non relinquemus de viris qui cum eo sunt ne unum quide

Tcheco

a tak potáhneme proti němu, na kterém by koli místě nalezen býti mohl, a připadneme na něj, jako padá rosa na zemi; i nepozůstaneť z něho, totiž ze všech mužů, kteříž jsou při něm, ani jednoho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu

Tcheco

tedy řekl juda: což díme pánu svému? co mluviti budeme? a čím se ospravedlníme? bůhť jest našel nepravost služebníků tvých. aj, služebníci jsme pána svého, i my i ten, u něhož nalezen jest koflík.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum era

Tcheco

(a když se vyplnili dnové ti, učinil král všemu lidu, což ho koli bylo v susan městě královském, od největšího až do nejmenšího, hody za sedm dní na paláci v zahradě při domě královském.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Tcheco

toho času postaví se michal, kníže veliké, kterýž zastává synů lidu tvého, a bude čas ssoužení, jakéhož nebylo, jakž jest národ, až do toho času; toho, pravím, času vysvobozen bude lid tvůj, kdožkoli nalezen bude zapsaný v knize.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Tcheco

a když se to všecko dokonalo, vyšed všecken lid izraelský, což ho koli bylo v městech judských, stroskotali modly a posekali háje, a pobořili výsosti a oltáře po vší zemi judské a beniamin, i v efraim a manasses, až vše dokonali. potom navrátili se všickni synové izraelští, jeden každý k vládařství svému do města svého.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,760,318 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK