Você procurou por: leones (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

leones

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

simul ut leones rugient excutient comas velut catuli leonu

Tcheco

jako lvové spolu řváti budou, skučeti budou jako lvíčata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorar

Tcheco

kterýž ustavičně chodě mezi lvy, udělal se dravým lvem, a naučiv se bráti loupeže, žrával lidi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo

Tcheco

i stalo se, když tam bydliti počali, a nesloužili hospodinu, že poslal na ně hospodin lvy, kteříž je dávili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dices quare mater tua leaena inter leones cubavit in medio leunculorum enutrivit catulos suo

Tcheco

a rci: co byla matka tvá? lvice mezi lvy odpočívající, a u prostřed dravých lvů vychovávala lvíčátka svá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

grex dispersus israhel leones eiecerunt eum primus comedit eum rex assur iste novissimus exossavit eum nabuchodonosor rex babyloni

Tcheco

hovádko zahnané jest izrael, kteréž lvové splašili. nejprvé zžíral je král assyrský, tento pak poslednější, nabuchodonozor král babylonský, kosti jeho potřel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sexque gradus quibus ascendebatur ad solium et scabillum aureum et brachiola duo altrinsecus et duos leones stantes iuxta brachiol

Tcheco

a bylo šest stupňů k té stolici, a podnože té stolice také byly z zlata, držící se stolice, ano i spolehadla rukám s obou stran, tu kdež se sedalo, a dva lvové stáli u spolehadel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

super eum rugierunt leones et dederunt vocem suam posuerunt terram eius in solitudinem civitates eius exustae sunt et non est qui habitet in ei

Tcheco

lvíčata řvou na něj, a vydávají hlas svůj, a obracejí zemi jeho v pustinu; města jeho vypálena jsou, tak že není žádného obyvatele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inter coronulas et plectas leones et boves et cherubin et in iuncturis similiter desuper et subter leones et boves quasi lora ex aere dependenti

Tcheco

a na tom lištování, kteréž bylo po krajích, lvové, volové a cherubínové byli, a nad těmi kraji byl sloupec svrchu, a pod lvy a voly obruba dílem taženým.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et banaias filius ioiada viri fortissimi magnorum operum de capsehel ipse percussit duos leones moab et ipse descendit et percussit leonem in media cisterna diebus nivi

Tcheco

banaiáš také syn joiadův, syn muže udatného, velikých činů, z kabsael, ten porazil dva reky moábské. tentýž sstoupiv, zabil lva v jámě, když byl sníh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scalpsit quoque in tabulatis illis quae erant ex aere et in angulis cherubin et leones et palmas quasi in similitudinem stantis hominis ut non celata sed adposita per circuitum viderentu

Tcheco

i zdělal řezby na dskách po krajích jejich, a po lištování jejich, cherubíny, lvy a palmoví, jedno podlé druhého po obrubě všudy vůkol.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra

Tcheco

protož mluvili králi assyrskému, řkouce: národové ti, kteréž jsi přenesl a osadil v městech samařských, neznají obyčeje boha země té; protož poslal na ně lvy, kteříž je hubí, proto že neznají obyčeje boha země té.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita

Tcheco

sába a dedan, a kupci mořští, i všecka lvíčata jeho řeknou tobě: k rozebrání-liž kořistí ty se béřeš? k rozchvátání-li loupeže shromáždil jsi množství své, abys bral stříbro a zlato, abys nabral dobytka i zboží, a nashromáždil loupeže veliké?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,413,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK