Você procurou por: nisi quod praeteriit (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

nisi quod praeteriit

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Tcheco

kterýž odpovídaje, řekl: zdali toho, což hospodin vložil v ústa má, nemám šetřiti, abych tak mluvil?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me

Tcheco

odpověděl balám balákovi: aj, již jsem přišel k tobě; nyní pak zdaliž všelijak budu co moci mluviti? slovo, kteréž vložil bůh v ústa má, to mluviti budu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria

Tcheco

neb co jest, čeho byste vy méně měli nežli jiné církve, leč to, že jsem já vás neobtěžoval? odpusťtež mi to bezpráví.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem rex ad eum iterum atque iterum adiuro te ut non loquaris mihi nisi quod verum est in nomine domin

Tcheco

i řekl jemu král: i kolikrátž tě mám přísahou zavazovati, abys mi nemluvil než pravdu ve jménu hospodinovu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci

Tcheco

i odpověděl ježíš a řekl jim: amen, amen pravím vám: nemůžeť syn sám od sebe nic činiti, jediné což vidí, an otec činí. nebo cožkoli on činí, toť i syn též podobně činí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol

Tcheco

a tak chválil jsem veselí, proto že nic nemá lepšího člověk pod sluncem, jediné aby jedl a pil, a veselil se, a že to pozůstává jemu z práce jeho ve dnech života jeho, kteréž dal jemu bůh pod sluncem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,787,514,074 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK