Você procurou por: quis erit (Latim - Tcheco)

Latim

Tradutor

quis erit

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

non est, sed erit

Tcheco

ale to nebude

Última atualização: 2015-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu

Tcheco

dokudž souditi budete nespravedlivě, a osoby nešlechetných přijímati? sélah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Tcheco

pakli předce jísti budete dne třetího, věc ohavná bude, a nebude oblíbena.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem ignorat ignorabitu

Tcheco

pakli kdo neví, nevěz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam quis in nubibus aequabitur domino similis erit domino in filiis de

Tcheco

spustils mne do jámy nejzpodnější, do nejtemnějšího a nejhlubšího místa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

solem quis dicere falsum audeat

Tcheco

who dare charge the sun would dare to

Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis habet aures audiendi audia

Tcheco

jestliže kdo má uši k slyšení, slyš.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietu

Tcheco

jestliže by pak železem ranil někoho, tak až by umřel, vražedlník jest; smrtí umře vražedlník takový.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Tcheco

po všecky dny nazarejství svého svatý bude hospodinu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si iniquitates observabis domine domine quis sustinebi

Tcheco

po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Tcheco

ale jestliže kdo miluje boha, tenť jest vyučen od něho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu

Tcheco

tak kdož by se koli dotkl na poli buď mečem zabitého, aneb mrtvého, buďto kosti člověka, aneb hrobu, nečistý bude za sedm dní.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid

Tcheco

vrata úst jeho kdo otevře? okolo zubů jeho jest hrůza.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Tcheco

a kdož by nepadl a neklaněl se, aby uvržen byl do prostřed peci ohnivé rozpálené.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui surgentes venerunt in domum dei hoc est in silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios beniamin quibus respondit dominus iudas sit dux veste

Tcheco

vstavše pak, brali se do domu boha silného, a tázali se boha, a řekli synové izraelští: kdo z nás půjde napřed k boji proti synům beniamin? i řekl hospodin: juda půjde napřed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu

Tcheco

hlas hospodinův na město volá (ale sám rozumný spatřuje jméno tvé,): slyštež o metle, a kdo ji uložil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet vastata est nineve quis commovebit super te caput unde quaeram consolatorem tib

Tcheco

i stane se, že kdožkoli uzří tě, vzdálí se od tebe, a dí: vyplundrováno jest ninive. kdož by ho litovati měl? kdež bych shledal ty, kteříž by tě těšiti měli?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit dux eius ex eo et princeps de medio eius producetur et adplicabo eum et accedet ad me quis enim iste est qui adplicet cor suum ut adpropinquet mihi ait dominu

Tcheco

a povstane z něho nejdůstojnější jeho, a panovník jeho z prostředku jeho vyjde, kterémuž rozkáži přiblížiti se, aby předstoupil přede mne. nebo kdo jest ten, ješto by slíbil za sebe, že předstoupí přede mne? dí hospodin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,764,579,725 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK