Você procurou por: sabbat (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

sabbat

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

psalmus cantici in die sabbat

Tcheco

ten, kdož v skrýši nejvyššího přebývá, v stínu všemohoucího odpočívati bude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

psalmus david in rememorationem de sabbat

Tcheco

Žalm davidův. nehněvej se příčinou zlostníků, nechtěj záviděti těm, kteříž páší nepravost.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

canticum psalmi filiis core secunda sabbat

Tcheco

přednímu zpěváku z synů chóre, žalm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus est enim filius hominis etiam sabbat

Tcheco

syn zajisté člověka jestiť pánem i dne svátečního.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

itaque dominus est filius hominis etiam sabbat

Tcheco

protož syn člověka jest pánem také i soboty.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat

Tcheco

protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě anebo v svátek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbat

Tcheco

nezanítíte ohně nikdež v příbytcích svých v den sobotní.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat

Tcheco

i řekl jim: Že jest syn člověka pánem také i dne svátečního.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

Tcheco

protož jsem domlouval starším judským, a řekl jsem jim: jaká jest to nepravost, kterouž činíte, poškvrňujíce dne sobotního?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si circumcisionem accipit homo in sabbato ut non solvatur lex mosi mihi indignamini quia totum hominem sanum feci in sabbat

Tcheco

poněvadž člověk obřízku přijímá i v sobotu, aby nebyl rušen zákon mojžíšův, proč pak se na mne hněváte, že jsem celého člověka uzdravil v sobotu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat

Tcheco

a odpověděv k nim řekl: Čí z vás osel anebo vůl upadl by do studnice, a ne ihned by ho vytáhl v den sobotní?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

memento quod et ipse servieris in aegypto et eduxerit te inde dominus deus tuus in manu forti et brachio extento idcirco praecepit tibi ut observares diem sabbat

Tcheco

a pamatuj, že jsi byl služebníkem v zemi egyptské, a vyvedl tě hospodin bůh tvůj odtud v ruce silné, a v rameni vztaženém. protož přikázal tobě hospodin bůh tvůj, abys světil den sváteční.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens autem archisynagogus indignans quia sabbato curasset iesus dicebat turbae sex dies sunt in quibus oportet operari in his ergo venite et curamini et non in die sabbat

Tcheco

tedy kníže školní odpověděv, hněvaje se proto, že v den sváteční uzdravoval ježíš, řekl k zástupu: Šest dní jest, v nichž náleží dělati; protož v těch dnech přicházejíce, buďte uzdravováni, a ne v den sobotní.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

Tcheco

když tedy byly v stínu brány jeruzalémské před sobotou, rozkázal jsem zavříti brány, a rozkázal jsem, aby jich neotvírali až po sobotě. k tomu i z služebníků svých některé postavil jsem v bráně, aby náklad nebyl vezen do města v sobotu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,689,492 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK