You searched for: sabbat (Latin - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Czech

Info

Latin

sabbat

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tjeckiska

Info

Latin

psalmus cantici in die sabbat

Tjeckiska

ten, kdož v skrýši nejvyššího přebývá, v stínu všemohoucího odpočívati bude.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

psalmus david in rememorationem de sabbat

Tjeckiska

Žalm davidův. nehněvej se příčinou zlostníků, nechtěj záviděti těm, kteříž páší nepravost.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

canticum psalmi filiis core secunda sabbat

Tjeckiska

přednímu zpěváku z synů chóre, žalm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dominus est enim filius hominis etiam sabbat

Tjeckiska

syn zajisté člověka jestiť pánem i dne svátečního.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

itaque dominus est filius hominis etiam sabbat

Tjeckiska

protož syn člověka jest pánem také i soboty.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat

Tjeckiska

protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě anebo v svátek.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbat

Tjeckiska

nezanítíte ohně nikdež v příbytcích svých v den sobotní.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat

Tjeckiska

i řekl jim: Že jest syn člověka pánem také i dne svátečního.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat

Tjeckiska

protož jsem domlouval starším judským, a řekl jsem jim: jaká jest to nepravost, kterouž činíte, poškvrňujíce dne sobotního?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

si circumcisionem accipit homo in sabbato ut non solvatur lex mosi mihi indignamini quia totum hominem sanum feci in sabbat

Tjeckiska

poněvadž člověk obřízku přijímá i v sobotu, aby nebyl rušen zákon mojžíšův, proč pak se na mne hněváte, že jsem celého člověka uzdravil v sobotu?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat

Tjeckiska

a odpověděv k nim řekl: Čí z vás osel anebo vůl upadl by do studnice, a ne ihned by ho vytáhl v den sobotní?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

memento quod et ipse servieris in aegypto et eduxerit te inde dominus deus tuus in manu forti et brachio extento idcirco praecepit tibi ut observares diem sabbat

Tjeckiska

a pamatuj, že jsi byl služebníkem v zemi egyptské, a vyvedl tě hospodin bůh tvůj odtud v ruce silné, a v rameni vztaženém. protož přikázal tobě hospodin bůh tvůj, abys světil den sváteční.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

respondens autem archisynagogus indignans quia sabbato curasset iesus dicebat turbae sex dies sunt in quibus oportet operari in his ergo venite et curamini et non in die sabbat

Tjeckiska

tedy kníže školní odpověděv, hněvaje se proto, že v den sváteční uzdravoval ježíš, řekl k zástupu: Šest dní jest, v nichž náleží dělati; protož v těch dnech přicházejíce, buďte uzdravováni, a ne v den sobotní.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat

Tjeckiska

když tedy byly v stínu brány jeruzalémské před sobotou, rozkázal jsem zavříti brány, a rozkázal jsem, aby jich neotvírali až po sobotě. k tomu i z služebníků svých některé postavil jsem v bráně, aby náklad nebyl vezen do města v sobotu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,318,921 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK