Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
psalmus cantici in die sabbat
ten, kdož v skrýši nejvyššího přebývá, v stínu všemohoucího odpočívati bude.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
psalmus david in rememorationem de sabbat
Žalm davidův. nehněvej se příčinou zlostníků, nechtěj záviděti těm, kteříž páší nepravost.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
canticum psalmi filiis core secunda sabbat
přednímu zpěváku z synů chóre, žalm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus est enim filius hominis etiam sabbat
syn zajisté člověka jestiť pánem i dne svátečního.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque dominus est filius hominis etiam sabbat
protož syn člověka jest pánem také i soboty.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat
protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě anebo v svátek.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non succendetis ignem in omnibus habitaculis vestris per diem sabbat
nezanítíte ohně nikdež v příbytcích svých v den sobotní.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat
i řekl jim: Že jest syn člověka pánem také i dne svátečního.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat
protož jsem domlouval starším judským, a řekl jsem jim: jaká jest to nepravost, kterouž činíte, poškvrňujíce dne sobotního?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si circumcisionem accipit homo in sabbato ut non solvatur lex mosi mihi indignamini quia totum hominem sanum feci in sabbat
poněvadž člověk obřízku přijímá i v sobotu, aby nebyl rušen zákon mojžíšův, proč pak se na mne hněváte, že jsem celého člověka uzdravil v sobotu?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat
a odpověděv k nim řekl: Čí z vás osel anebo vůl upadl by do studnice, a ne ihned by ho vytáhl v den sobotní?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
memento quod et ipse servieris in aegypto et eduxerit te inde dominus deus tuus in manu forti et brachio extento idcirco praecepit tibi ut observares diem sabbat
a pamatuj, že jsi byl služebníkem v zemi egyptské, a vyvedl tě hospodin bůh tvůj odtud v ruce silné, a v rameni vztaženém. protož přikázal tobě hospodin bůh tvůj, abys světil den sváteční.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondens autem archisynagogus indignans quia sabbato curasset iesus dicebat turbae sex dies sunt in quibus oportet operari in his ergo venite et curamini et non in die sabbat
tedy kníže školní odpověděv, hněvaje se proto, že v den sváteční uzdravoval ježíš, řekl k zástupu: Šest dní jest, v nichž náleží dělati; protož v těch dnech přicházejíce, buďte uzdravováni, a ne v den sobotní.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
factum est itaque cum quievissent portae hierusalem die sabbati dixi et cluserunt ianuas et praecepi ut non aperirent eas usque post sabbatum et de pueris meis constitui super portas ut nullus inferret onus in die sabbat
když tedy byly v stínu brány jeruzalémské před sobotou, rozkázal jsem zavříti brány, a rozkázal jsem, aby jich neotvírali až po sobotě. k tomu i z služebníků svých některé postavil jsem v bráně, aby náklad nebyl vezen do města v sobotu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: