A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu
a zapověděl jemu tu věc, aby nechodil po bozích cizích. ale neostříhal toho, což byl přikázal hospodin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque salomon quod non placuerat coram domino et non adimplevit ut sequeretur dominum sicut pater eiu
i činil Šalomoun to, což se nelíbilo hospodinu, a nenásledoval cele hospodina, jako david otec jeho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et abominabilis effectus est in tantum ut sequeretur idola quae fecerant amorrei quos consumpsit dominus a facie filiorum israhe
dopouštěl se zajisté věcí velmi ohavných, následuje modl vedlé všeho toho, čehož se dopouštěli amorejští, kteréž vyplénil hospodin od tváři synů izraelských.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque iam esset senex depravatum est per mulieres cor eius ut sequeretur deos alienos nec erat cor eius perfectum cum domino deo suo sicut cor david patris eiu
stalo se tedy, že když se zstaral Šalomoun, ženy jeho naklonily srdce jeho k bohům cizím, tak že nebylo srdce jeho celé při hospodinu bohu jeho, jako bylo srdce davida otce jeho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tam valide ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur nec eduxit gladium sed ita ut percusserat reliquit in corpore statimque per secreta naturae alvi stercora proruperun
tak že i jilce za ostřím vešly tam, a zavřel se tukem meč, (nebo nevytáhl meče z břicha jeho;) i vyšla lejna.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: