Você procurou por: sociis (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

sociis

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficien

Tcheco

kdož pochlebuje bližním, oči synů jeho zhynou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ingressus est domum suam ananiaeque misaheli et azariae sociis suis indicavit negotiu

Tcheco

a odšed daniel do domu svého, oznámil tu věc chananiášovi, mizaelovi a azariášovi, tovaryšům svým,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui praecepit sociis et ait volvite saxa ingentia ad os speluncae et ponite viros industrios qui clausos custodian

Tcheco

i řekl jozue: přivalte kamení veliké k díře té jeskyně, a osaďte ji muži, aby ostříhali jich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui ille respondit vade et dimisit eam duobus mensibus cumque abisset cum sociis ac sodalibus suis flebat virginitatem suam in montibu

Tcheco

kterýž řekl: jdi. i propustil ji na dva měsíce. odešla tedy ona i družičky její, a plakala panenství svého na horách.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iuravitque eis godolias et sociis eorum dicens nolite timere servire chaldeis manete in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

Tcheco

tedy přisáhl jim godoliáš i lidu jejich, a řekl jim: nebojte se služby kaldejských, zůstaňte v zemi, a služte králi babylonskému, a dobře vám bude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque occumberet sol praecepit sociis ut deponerent eos de patibulis qui depositos proiecerunt in speluncam in qua latuerant et posuerunt super os eius saxa ingentia quae permanent usque in praesen

Tcheco

když pak zapadlo slunce, k rozkazu jozue složili je s dřev, a uvrhli je do jeskyně, v kteréž se byli skryli, a přivalili kamení veliké k díře jeskyně, kteréž jest tu až do tohoto dne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tu fili hominis sume tibi lignum unum et scribe super illud iudae et filiorum israhel sociis eius et tolle lignum alterum et scribe super eum ioseph lignum ephraim et cunctae domui israhel sociorumque eiu

Tcheco

ty pak synu člověčí, vezmi sobě dřevo jedno, a napiš na něm: judovi, a synům izraelským, tovaryšům jeho. zatím vezma dřevo druhé, napiš na něm: jozefovi dřevo efraimovo, a všechněm synům izraelským, tovaryšům jeho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,924,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK