Você procurou por: tabulas (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

tabulas

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

fecit et tabulas tabernaculi de lignis setthim stante

Tcheco

nadělal k příbytku i desk z dříví setim stojatých.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestr

Tcheco

pochytiv ty dvě dsky, povrhl jsem je z obou rukou svých, a polámal jsem je před očima vašima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man

Tcheco

tedy obrátiv se, sstoupil jsem s hory, (hora pak hořela ohněm), dvě dsky smlouvy maje v obou rukou svých.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec sunt onera eorum portabunt tabulas tabernaculi et vectes eius columnas et bases earu

Tcheco

tato pak bude povinnost práce jejich, nad všecku službu jejich při stánku úmluvy: dsky příbytku a svlaky jeho, i sloupy s podstavky jeho nositi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facies et vectes de lignis setthim quinque ad continendas tabulas in uno latere tabernacul

Tcheco

naděláš také svlaků z dříví setim. pět jich bude dskám k straně příbytku jedné,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecit quoque vectem alium qui per medias tabulas ab angulo usque ad angulum pervenire

Tcheco

a svlak prostřední udělal, aby šel po prostředku desk od jednoho kraje k druhému.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi

Tcheco

po skonání pak čtyřidceti dnů a čtyřidceti nocí dal mi hospodin dvě dsky kamenné, dsky smlouvy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondit mihi dominus et dixit scribe visum et explana eum super tabulas ut percurrat qui legerit eu

Tcheco

i odpověděl mi hospodin, a řekl: napiš vidění, a to zřetelně na dskách, aby je přeběhl čtenář,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ac deinceps praecide ait tibi duas tabulas lapideas instar priorum et scribam super eas verba quae habuerunt tabulae quas fregist

Tcheco

i řekl hospodin k mojžíšovi: vyteš sobě dvě dsky kamenné podobné prvním, a napíši na dskách těch slova, kteráž byla na dskách prvních, kteréž jsi rozrazil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de

Tcheco

i stalo se, když sstupoval mojžíš s hory sinai, (a měl dvě dsky svědectví v rukou svých, když sstupoval s hory), nevěděl, že by se stkvěla kůže tváři jeho, když mluvil s ním.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

excidit ergo duas tabulas lapideas quales ante fuerant et de nocte consurgens ascendit in montem sinai sicut ei praeceperat dominus portans secum tabula

Tcheco

tedy mojžíš vytesal dvě dsky kamenné podobné prvním, a vstav ráno, vstoupil na horu sinai, jakž mu přikázal hospodin, a vzal v ruku svou dvě dsky kamenné.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deditque mihi dominus duas tabulas lapideas scriptas digito dei et continentes omnia verba quae vobis in monte locutus est de medio ignis quando contio populi congregata es

Tcheco

i dal mi hospodin dvě dsky kamenné, psané prstem božím, na nichž byla všecka ta slova, kteráž mluvil vám hospodin na hoře z prostředku ohně v den shromáždění.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quando ascendi in montem ut acciperem tabulas lapideas tabulas pacti quod pepigit vobiscum dominus et perseveravi in monte quadraginta diebus ac noctibus panem non comedens et aquam non biben

Tcheco

když jsem vstoupil na horu, abych vzal dsky kamenné, dsky smlouvy, kterouž učinil s vámi hospodin, tehdáž jsem trval na hoře čtyřidceti dní a čtyřidceti nocí, chleba nejeda a vody nepije.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,306,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK