Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
salva me fons pietatis
İyilik kaynağı bana yardım et
Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fons vitae meae
Ömrümün baharı
Última atualização: 2020-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita
ahmaklıksa ahmaklara cezadır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina morti
İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia
bilgelik pınarı da coşkun bir akarsu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban
lübnandan akan bir dere.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo adsumptum est in glori
kuşkusuz tanrı yolunun sırrı büyüktür. o, bedende göründü, ruh'ça doğrulandı, meleklerce görüldü, uluslara tanıtıldı, dünyada o'na iman edildi, yücelik içinde yukarı alındı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plag
o anda kanaması kesiliverdi. kadın, bedeninin derinliğinde acıdan kurtulduğunu hissetti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext
yakupun kuyusu da oradaydı. İsa, yolculuktan yorulmuş olduğu için kuyunun yanına oturmuştu. saat on iki sularıydı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die
bunun üzerine tanrı lehideki çukuru yardı. Çukurdan su fışkırdı. Şimşon suyu içince canlanıp güçlendi. suyun çıktığı yere eyn-hakkore adını verdi. pınar bugün de lehide duruyor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: