Você procurou por: percusseruntque (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

percusseruntque

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

tulit itaque abraham oves et boves et dedit abimelech percusseruntque ambo foedu

Turco

daha sonra İbrahim avimeleke davar ve sığır verdi. böylece ikisi bir antlaşma yaptılar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surrexerunt autem servi eius et coniuraverunt inter se percusseruntque ioas in domo mello in descensu sel

Turco

kral yoaşın görevlileri düzen kurup onu sillaya inen yolda, beytmilloda öldürdüler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur anno quartodecimo venit chodorlahomor et reges qui erant cum eo percusseruntque rafaim in astharothcarnaim et zuzim cum eis et emim in savecariathai

Turco

on dördüncü yıl kedorlaomerle onu destekleyen öbür krallar gelip aşterot-karnayimde refalıları, hamda zuzluları, Şave-kiryatayimde emlileri, çöl kenarındaki el-parana kadar uzanan dağlık seir bölgesinde horluları bozguna uğrattılar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dirigebant septem diebus ex adverso hii atque illi acies septima autem die commissum est bellum percusseruntque filii israhel de syris centum milia peditum in die un

Turco

birbirlerine karşı ordugah kuran aramlılarla İsrailliler yedi gün beklediler. yedinci gün savaş başladı. İsrailliler bir gün içinde yüz bin aramlı yaya asker öldürdü.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quam tradidit dominus cum rege suo in manu israhel percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi lebna sicut fecerant regi hierich

Turco

rab kenti ve kralını İsraillilerin eline teslim etti. yeşu kentin bütün halkını kılıçtan geçirdi. tek canlı bırakmadı. kentin kralına da eriha kralına yaptığının aynısını yaptı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem in mense septimo venit ismahel filius nathaniae filii elisama de semine regio et decem viri cum eo percusseruntque godoliam qui mortuus est sed et iudaeos et chaldeos qui erant cum eo in masph

Turco

o yılın yedinci ayında kral soyundan elişama oğlu netanya oğlu İsmail on adamıyla birlikte mispaya gidip gedalyayı öldürdü. ayrıca, gedalyayı destekleyen yahudileri ve kildanileri de kılıçtan geçirdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,972,912 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK