Você procurou por: spem (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

spem

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Turco

ama biz aklanmanın verdiği umudun gerçekleşmesini ruha dayanarak, imanla bekliyoruz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habentes igitur talem spem multa fiducia utimu

Turco

böyle bir umuda sahip olduğumuz için büyük cesaretle konuşabiliriz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu

Turco

ve umudun boşa çıkmaz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetu

Turco

Çırası sönecek onların.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeterna

Turco

Öyle ki, onun lütfuyla aklanmış olarak umut içinde sonsuz yaşamın mirasçıları olalım.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea

Turco

umudumu bir ağaç gibi kökünden söktü.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ

Turco

bu arada, mübarek umudumuzun gerçekleşmesini, ulu tanrı ve kurtarıcımız İsa mesihin yücelik içinde gelmesini bekliyoruz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ponam iudicium in pondere et iustitiam in mensura et subvertet grando spem mendacii et protectionem aquae inundabun

Turco

adaleti ölçü ipi, doğruluğu çekül yapacağım. yalanlara dayanan sığınağı dolu süpürüp götürecek, gizlendiğiniz yerleri sel basacak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia eratis illo in tempore sine christo alienati a conversatione israhel et hospites testamentorum promissionis spem non habentes et sine deo in mund

Turco

o zaman mesihsiz, İsrailde vatandaşlıktan yoksun, vaade dayanan antlaşmalara yabancı, dünyada umutsuz ve tanrısızdınız.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui

Turco

rabbimiz İsa mesihin tanrısı ve babasına övgüler olsun. Çünkü o büyük merhametiyle yeniden doğmamızı sağladı. İsa mesihi ölümden diriltmekle bizi yaşayan bir umuda, çürümez, lekesiz, solmaz bir mirasa kavuşturdu. bu miras sizin için göklerde saklıdır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixistis enim percussimus foedus cum morte et cum inferno fecimus pactum flagellum inundans cum transierit non veniet super nos quia posuimus mendacium spem nostram et mendacio protecti sumu

Turco

Şöyle diyorsunuz: ‹‹Ölümle antlaşma yaptık, ölüler diyarıyla uyuştuk; öyle ki, büyük bela ülkeden geçerken bize zarar vermeyecek. Çünkü yalanları kendimize sığınak yaptık, hilenin ardına gizlendik.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,304,072 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK