Você procurou por: tibi dabo claves regni caelorum (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

tibi dabo claves regni caelorum

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

tu es petrus, tibi dabo claves, quodcunque

Turco

you are peter, i will give you the keys, whatever

Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tibi dabo claves regni caelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in caelis et quodcumque solveris super terram erit solutum in caeli

Turco

göklerin egemenliğinin anahtarlarını sana vereceğim. yeryüzünde bağlayacağın her şey göklerde de bağlanmış olacak; yeryüzünde çözeceğin her şey göklerde de çözülmüş olacak.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu

Turco

İsa şöyle yanıtladı: ‹‹göklerin egemenliğinin sırlarını bilme ayrıcalığı size verildi, ama onlara verilmedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicens tibi dabo terram chanaan funiculum hereditatis vestra

Turco

yaban eşeklerinin susuzluğunu giderirler.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnem terram quam conspicis tibi dabo et semini tuo usque in sempiternu

Turco

‹‹gördüğün bütün toprakları sonsuza dek sana ve soyuna vereceğim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intellectum tibi dabo et instruam te in via hac qua gradieris firmabo super te oculos meo

Turco

bastığım yerleri genişlettin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Turco

ona, ‹‹bütün bunların yönetimini ve zenginliğini sana vereceğim›› dedi. ‹‹bunlar bana teslim edildi, ben de dilediğim kişiye veririm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu

Turco

‹‹o gün İsrail halkını güçle donatacağım. onların arasında senin dilini çözeceğim. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dominum innixum scalae dicentem sibi ego sum dominus deus abraham patris tui et deus isaac terram in qua dormis tibi dabo et semini tu

Turco

rab yanıbaşında durup, ‹‹atan İbrahimin, İshakın tanrısı rab benim›› dedi, ‹‹Üzerinde yattığın toprakları sana ve soyuna vereceğim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Turco

firavunun kızı kadına, ‹‹bu bebeği al, benim için emzir, ücretin neyse veririm›› dedi. kadın bebeği alıp emzirdi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,579,809 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK