Você procurou por: veniam (Latim - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Turkish

Informações

Latin

veniam

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Turco

Informações

Latim

non relinquam vos orfanos veniam ad vo

Turco

sizi öksüz bırakmayacağım, size geri döneceğim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait illi iesus ego veniam et curabo eu

Turco

İsa, ‹‹gelip onu iyileştireceğim›› dedi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

Turco

ben de yakında geleceğim, bu konuda rabbe güveniyorum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu

Turco

Öyle ki, tanrının isteğiyle sevinçle yanınıza gelip sizlerle gönlümü ferahlatayım.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea

Turco

kayin, ‹‹cezam kaldıramayacağım kadar ağır›› diye karşılık verdi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudini

Turco

ne istiyorsunuz? size sopayla mı geleyim, yoksa sevgi ve yumuşak bir ruhla mı?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

Turco

sen kralla konuşmanı bitirmeden ben içeri girip sözlerini doğrulayacağım.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer

Turco

İsa, ‹‹ben gelinceye dek onun yaşamasını istiyorsam, bundan sana ne?›› dedi. ‹‹sen ardımdan gel!››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir

Turco

kadın, ‹‹efendim›› dedi, ‹‹bu suyu bana ver. böylece ne susayayım, ne de su çekmek için buraya kadar geleyim.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

veniam autem cito ad vos si dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtute

Turco

ama rab dilerse yakında yanınıza geleceğim. o zaman bu küstahların söylediklerini değil, güçlerinin ne olduğunu öğreneceğim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sitivit anima mea ad deum *fortem; vivum quando veniam et parebo ante faciem de

Turco

hastalandığında sağlığa kavuşturur onu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui dixit revertens veniam ad te tempore isto vita comite et habebit filium sarra uxor tua quo audito sarra risit post ostium tabernacul

Turco

rab, ‹‹gelecek yıl bu zamanda kesinlikle yanına döneceğim›› dedi, ‹‹o zaman karın saranın bir oğlu olacak.›› sara rabbin arkasında, çadırın girişinde durmuş, dinliyordu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et serva et paenitentiam age si ergo non vigilaveris veniam tamquam fur et nescies qua hora veniam ad t

Turco

bu nedenle neler aldığını, neler işittiğini anımsa. bunları yerine getir, tövbe et! eğer uyanmazsan, hırsız gibi geleceğim. hangi saatte geleceğimi hiç bilemeyeceksin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu

Turco

rab musaya, ‹‹sana koyu bir bulut içinde geleceğim›› dedi, ‹‹Öyle ki, seninle konuşurken halk işitsin ve her zaman sana güvensin.›› musa halkın söylediklerini rabbe iletti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Turco

benim için toprak bir sunak yapacaksınız. yakmalık ve esenlik sunularınızı, davarlarınızı, sığırlarınızı onun üzerinde sunacaksınız. adımı anımsattığım her yere gelip sizi kutsayacağım.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,064,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK