Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu
І хто не візьме хреста свого, й не пійде слідом за мною, недостоея мене.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu
І хто не носить хреста свого й не ходить слїдом за мною, не може бути учеником моїм.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth
І, несучи хрест свій, вийшов Він на врочище (місце) Черепове, що зветь ся по єврейськи Голгота.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu
Виходячи ж, знайшли чоловіка Киринейського, на ймя Симона; сього заставили нести хрест Його,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stabant autem iuxta crucem iesu mater eius et soror matris eius maria cleopae et maria magdalen
Стояла ж коло хреста Ісусового мати Його та сестра матери Його, Мария Клеопова, та Мария Магдадина.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et angariaverunt praetereuntem quempiam simonem cyreneum venientem de villa patrem alexandri et rufi ut tolleret crucem eiu
І заставили мимойдучого якогось Симона Киринея, ідучого з поля, батька Александра та Руфа, щоб ніс хрест Його.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m
Рече ж до всїх: Коли хто хоче за мною йти, нехай одречеть ся себе й бере хрест, свій щодня, та й іде слїдом за мною.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi
дивлячись на Ісуса, починателя і звершителя віри, котрий замість радости, яка була перед Ним, витерпів хрест, не дбаючи про сором, і сїв по правицї престола Божого.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: