Você procurou por: doctrina (Latim - Ucraniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Ukrainian

Informações

Latin

doctrina

Ukrainian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Ucraniano

Informações

Latim

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Ucraniano

Доки прийду, пильнуй читання, утїшення, науки.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu autem loquere quae decet sanam doctrina

Ucraniano

Ти ж говори, що личить здоровій науцї:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stupebant in doctrina eius quia in potestate erat sermo ipsiu

Ucraniano

І дивувались вони наукою Його, бо з властю було слово Його.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et docebat eos in parabolis multa et dicebat illis in doctrina su

Ucraniano

І навчав їх багато приповістями, й глаголав до них у науцї своїй:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondit eis iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit m

Ucraniano

Озвав ся до них Ісус і рече: Моя наука не єсть моя, а Пославшого мене.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erant autem perseverantes in doctrina apostolorum et communicatione fractionis panis et orationibu

Ucraniano

Пробували ж у науці апостолській, і в общині, і в ламанню хліба, і в молитвах.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeoru

Ucraniano

Тоді зрозуміли, що не казав остерегатись квасу хлїбного, а науки Фарисейської та Садукейської.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba

Ucraniano

І дивувались наукою Його, навчав бо їх яко маючий власть, а не як письменники.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

Ucraniano

І глаголав їм у науцї своїй: Остерегайтесь письменників, що люблять в шатах ходити, та витання на торгах,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer

Ucraniano

щоб державсь вірного слова по науцї, щоб умів і напоминати здоровою наукою і докоряти противних.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quo audito principes sacerdotum et scribae quaerebant quomodo eum perderent timebant enim eum quoniam universa turba admirabatur super doctrina eiu

Ucraniano

І чули письменники та архиереї й шукали, як би Його погубити: боялись бо Його, бо ввесь народ дивував ся наукою Його.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu

Ucraniano

кажучи: Чи не заказом же заказувано вам навчати в імя се? І ось сповнили ви Єрусалим наукою вашою, і хочете навести на нас кров Чоловіка того.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu

Ucraniano

І, як настала субота, почав у школї навчати; й многі, слухаючи, дивувались, кажучи: Звідкіля се в Него? і що се за розум, даний Йому, що дива такі руками Його роблять ся?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

servi  romanorum vitam miseram аgеbant. 2 romani pilis,  gladiis, hastis   pugnabant. 3 socii romanorum    interdum   sagittis pugnabant,  copiae romanorum sagittas non habebant. 4 graeci antiqui oppida   diligenter muris muniebant. 5 persis  equi pulchri erant. scythae  equos  non ita  pulchros,  sed bonos habebant. 6 socii romanorum frumentum in bello copiis romanis parabant. 7 romani servos suos plerumque  agros  colere cogebant. 8 populi antiqui  oppida  sua  fossis, vallis, muris cingebant, sed  sparta muros  non  habebat: pro  muris  viri erant.   9 treveri germanis dicebant: “socios  vestros  sine  auxilio deseritis”.  10  hilotae apud  lacedaemonios servorum officia  habebant.  11 graeci longe romanos doctrina superabant.  12 viri  magni nоn sine  causa praeponebant rusticos romanos urbanis. 13 incolae spartae ante pugnam comas coronis ornabant. 14 germani initio, ut tacitus narrat, oppida   nоn   aedificabant. 15 non formosus  erat,  sed  erat  facundus ulixes. 16 filiam meam ei viro trado. 17 in  eum locum legati  totius  galliae conveniunt. 18 romani eorumque  socii

Ucraniano

Угода була оформлена перемогою

Última atualização: 2023-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,870,814 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK