Você procurou por: gloria (Latim - Ucraniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Ukrainian

Informações

Latin

gloria

Ukrainian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Ucraniano

Informações

Latim

gloria ukraine

Ucraniano

слава Україні

Última atualização: 2021-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Ucraniano

котрому слава на віки вічні. Амінь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos enim estis gloria nostra et gaudiu

Ucraniano

Ви бо слава наша і радість.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo autem et patri nostro gloria in saecula saeculorum ame

Ucraniano

Богу ж і Отцеві нашому слава на віки вічні. Амінь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Ucraniano

Слава на вишинах Богу, а на землї впокій, між людьми благоволеннє.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter quod peto ne deficiatis in tribulationibus meis pro vobis quae est gloria vestr

Ucraniano

Тимже благаю вас не смутитись горем моїм про вас, котре єсть слава ваша.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia

Ucraniano

(Як) істина Христова є в мені (так вірно), що похвала ся не загородить ся від мене в сторонах Ахайських.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies

Ucraniano

Бог же мій нехай сповнить усяку потріб вашу, по багацтву своєму в славі, в Хриетї Ісусї.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu

Ucraniano

Вони ж кажуть Йому: Дай нам, щоб один по правицї в Тебе, а один по лївицї в Тебе сидїли ми в славі Твоїй.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deprecantes vos et consolantes testificati sumus ut ambularetis digne deo qui vocavit vos in suum regnum et gloria

Ucraniano

щоб ви ходили достойно перед Богом, що покликав вас у своє царство і славу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea

Ucraniano

Почувши Ісус, рече: Ся болїсть не на смерть, а про славу Божу, щоб прославивсь Син Божий через неї.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scrutantes in quod vel quale tempus significaret in eis spiritus christi praenuntians eas quae in christo sunt passiones et posteriores gloria

Ucraniano

дознаючись, якого або котрого часу являв у них Дух Христов, поперед сьвідкуючи про Христові страстї і про славу, що після них;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Ucraniano

Бо Він приняв від Бога Отця честь і славу, коли зійшов до Него од величньої слави такий голос: "Се Син мій любий, що я вподобав Його."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

Ucraniano

нехай звершить вас у всякому доброму ділі, щоб чинили волю Його, роблячи в вас любе перед Ним, через Ісуса Христа, котрому слава до віку вічнього. Амінь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui enim me confusus fuerit et mea verba in generatione ista adultera et peccatrice et filius hominis confundetur eum cum venerit in gloria patris sui cum angelis sancti

Ucraniano

Хто бо соромити меть ся мене й моїх словес між кодлом сим перелюбним і грішним, і Син чоловічий соромити меть ся його, як прийде в славі Отця свого з ангелами сьвятими.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam gloria nostra haec est testimonium conscientiae nostrae quod in simplicitate et sinceritate dei et non in sapientia carnali sed in gratia dei conversati sumus in mundo abundantius autem ad vo

Ucraniano

Се бо хвала наша, сьвідченне совісти нашої, що ми в простоті і чистотї Божій, не в мудрости тілесній, а в благодати Божій жили на сьвітї, більше ж у вас.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnem creaturam quae in caelo est et super terram et sub terram et quae sunt in mari et quae in ea omnes audivi dicentes sedenti in throno et agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculoru

Ucraniano

І всяке створіннє, що в небі, і на землі, і під землею, і що на морю, і все, що в них, чув я, що говорило: Сидячому на престолі і Агнцеві благословенне, і честь, і слава і держава по вічні віки.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

c1.credo in unum deum, patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium, et invisibilium. 2.et in unum dominum jesum christum, filium dei unigenitum. et ex patre natum ante omnia saecula. deum de deo, lumen de lumine, deum verum de deo vero. genitum, non factum, consubstantialem patri: per quem omnia facta sunt. 3.qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de caelis. 4.et incarnatus est de spiritu sancto ex maria virgine: et homo factus est. 5.crucifixus etiam pro nobis: sub pontio pilato passus, et sepultus est. et resurrexit tertia die, secundum scripturas. 6.et ascendit in caelum: sedet ad dexteram patris. 7.et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos: cuius regni non erit finis. 8.et in spiritum sanctum, dominum, et vivificantem: qui ex patre filioque procedit. qui cum patre et filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. 9.et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam. 10.confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. 11.et exspecto resurrectionem mortuorum. 12.et vitam venturi saeculi. amen. rucifixus etiam pro nobis

Ucraniano

розіп’ятий також за нас

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,785,377 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK