Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si fallor sum
Если я не ошибаюсь,
Última atualização: 2020-05-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
moneo me si erro
remind me if i am wrong
Última atualização: 2016-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si bene laboratis laudamus
Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at illi dixerunt ubi vis paremu
Вони ж сказали Йому: Де хочеш, щоб приготовити?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si periculum erit, ad arma vocabimur
Мертвые были сожжены римлянами
Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar
Коли се приступив прокажений і вклонивсь Йому, кажучи: Господи, коли хочеш, то зможеш очистити мене,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingenii vis praeceptis alitur et crescit
talent to follow feeds and grows
Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sententiam mutabitis, si omnia audiveritis.
думка mutabitis, якщо ви прислухаєтесь до всього.
Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
nolite mirari fratres si odit vos mundu
Не дивуйтесь, брати мої, коли ненавидить вас сьвіт.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naturam si sequemur ducem, nunquam errabimus
nature should follow guide, we will never go astray
Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunquam a bonis amaberis, si malos amabis
Я никогда не любил хорошо, если вы любите плохо
Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
Рече до него Ісус: Коли хочеш бути звершений, іди продай, що маєш, і дай убогим, а мати меш скарб на небі; і приходь, та й іди слїдом за мною.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
глаголючи: Що хочеш, щоб вробив тобі? Він же каже: Господи, щоб я прозрів.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si totum corpus oculus ubi auditus si totum auditus ubi odoratu
Коли б усе тїло (було) око, де ж (був би) слух? Коли б усе слух, де понюх?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mone me, si erro. vade mecum laudes me culpant me
Порадьте мені, якщо я помиляюся. Іди зі мною
Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait illis inimicus homo hoc fecit servi autem dixerunt ei vis imus et colligimus e
Він же рече Їм: Се зробив чоловік ворог. Слуги ж сказали йому: Чи хочеш, щоб ми пійшли та випололи його?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et respondens illi iesus dixit quid vis tibi faciam caecus autem dixit ei rabboni ut videa
І, озвавшись, рече йому Ісус: Що хочеш, щоб зробив тобі? Слїпий же каже Йому: Учителю, щоб прозрів.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo
Бачивши ж ученики Його Яков та Йоан, казали: Господи, хочеш, скажемо, щоб огонь зійшов з неба та й пожер їх, як Ілия зробив?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: