Você procurou por: viro hono (Latim - Ucraniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Ukrainian

Informações

Latin

viro hono

Ukrainian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Ucraniano

Informações

Latim

verumtamen neque vir sine muliere neque mulier sine viro in domin

Ucraniano

Однако ж нї чоловік без жінки, нї жінка без чоловіка, в Господї.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Ucraniano

І приступивши Фарисеї, питали! Його: Чи годить ся чоловікові з жінкою розводитись? спокушуючи Його.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aemulor enim vos dei aemulatione despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere christ

Ucraniano

Бо я ревную про вас ревностю Божою; я бо заручив вас одному мужо-ві, щоб чистою дївою привести перед Христа.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari

Ucraniano

до дїви, зарученої чоловікові, на ймя Йосифові, з дому Давидового; а ймя дїви Мария.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et civitatem sanctam hierusalem novam vidi descendentem de caelo a deo paratam sicut sponsam ornatam viro su

Ucraniano

А я Йоан бачив город той сьвятий, новий Єрусалим, що сходив від Бога з неба, приготований, як невіста украшена чоловікові своєму.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eo quod statuit diem in qua iudicaturus est orbem in aequitate in viro in quo statuit fidem praebens omnibus suscitans eum a mortui

Ucraniano

бо призначив день, в котрий судити ме вселенну правдою через Чоловіка, котрого наперед постановив, подаючи певноту всїм, воскресивши Його з мертвих.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine

Ucraniano

І рече до них: Ви знаєте, що не годить ся чоловікові Жидовинові приставати або приходити до чужоземцїв; та мені Бог показав, щоб нїкого поганином або нечистим чоловіком не звав.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de solōne et croeso solo, ille sapiens, qui leges utilissĭmas atheniensĭbus scribēbat, terras aliēnas libenter visitābat. aliquando croesus, lydiae rex, solōnem invitābat et divitias suas viro sapienti ostendēbat. croesus solōne divitior, sed solo croeso sapientior erat. croesus, qui se ipsum felicissĭmum putābat, nam divitissĭmus erat, solōnem interrogābat: «quem tu, vir sapiens, omnium homĭnum felicissĭmum putas?» solo respondēbat: «tellum atheniensem felicissĭmum puto, n

Ucraniano

Про Солона і Креза Соло той мудрець, що писав корисні закони для афінян, охоче відвідував чужі землі. Свого часу Крез, цар Лідії, запрошував Солона і показував своє багатство мудрій людині. Крез був багатшим за Солона, але мудрішим за Креза Соло. Крез, який вважав себе найщасливішим, бо був найбагатшою людиною, запитав Солона: «Ким ти вважаєш себе, мудрою людиною, найщасливішою людиною з усіх?» Соло відповів: «Я думаю, що Афінська Земля є найбільш щасливою

Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,790,560,210 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK