Você procurou por: egrediens (Latim - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Vietnamese

Informações

Latin

egrediens

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Vietnamita

Informações

Latim

transiens ad aquilonem et egrediens ad aensemes id est fontem soli

Vietnamita

giới hạn chạy vế hướng bắc đến eân-sê-mết; từ đó thẳng về ghê-li-lốt ở đối ngang dốc a-đu-mim, rồi chạy xuống đến hòn đá bô-han, là con trai ru-bên;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi

Vietnamita

có một tai nạn ta đã thấy dưới mặt trời, như một sự lỗi lầm do quan trưởng phạm:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce turbo domini furor egrediens procella ruens in capite impiorum conquiesce

Vietnamita

nầy, cơn bão của Ðức giê-hô-va, tức là cơn thạnh nộ của ngài, đã phát ra, một cơn bão lớn: nó sẽ phát ra trên đầu kẻ dữ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

eductus et egrediens de vagina sua et fulgurans in amaritudine sua vadent et venient super eum horribile

Vietnamita

nó nhổ tên ra khỏi thân nó, mũi gươm bóng ngời rút ra khỏi gan nó; các sự kinh khiếp hãm áp nó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Vietnamita

hai người đi lên thành; khi vừa vào thành, bèn gặp sa-mu-ên đi ra đặng lên nơi cao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego autem egrediens stabo iuxta patrem meum in agro ubicumque fueris et ego loquar de te ad patrem meum et quodcumque videro nuntiabo tib

Vietnamita

tôi sẽ đi ra đứng gần bên cha tôi nơi ruộng mà anh sẽ ẩn, và nói về anh cùng cha tôi, thử xem người nói thế nào, rồi sẽ cho anh biết.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui primus egressus est rufus erat et totus in morem pellis hispidus vocatumque est nomen eius esau protinus alter egrediens plantam fratris tenebat manu et idcirco appellavit eum iaco

Vietnamita

Ðứa ra trước đỏ hồng, lông cùng mình như một áo tơi lông; đặt tên là Ê-sau.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

Vietnamita

hỡi con người, những con cái của dân ngươi ở dọc tường thành và cửa các nhà mà nói chuyện về ngươi; chúng nó nói với nhau, mỗi người cùng anh em mình rằng: xin hãy đến nghe lời ra từ Ðức giê-hô-va là thể nào!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,308,926 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK