Você procurou por: iohannem (Latim - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Vietnamese

Informações

Latin

iohannem

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Vietnamita

Informações

Latim

misitque et decollavit iohannem in carcer

Vietnamita

vua bèn sai người chém giăng trong ngục,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat

Vietnamita

các ngươi có sai sứ đến cùng giăng, thì người đã làm chứng cho lẽ thật.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun

Vietnamita

vì hết thảy các đấng tiên tri và sách luật đã nói trước cho đến đời giăng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer

Vietnamita

thì lại thêm một điều ác nữa, là bắt giăng bỏ tù.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

barnabas autem volebat secum adsumere et iohannem qui cognominatur marcu

Vietnamita

ba-na-ba muốn đem theo giăng cũng gọi là mác.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc venit iesus a galilaea in iordanen ad iohannem ut baptizaretur ab e

Vietnamita

khi ấy, Ðức chúa jêsus từ xứ ga-li-lê đến cùng giăng tại sông giô-đanh, đặng chịu người làm phép báp-tem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adsumit petrum et iacobum et iohannem secum et coepit pavere et taeder

Vietnamita

ngài bèn đem phi -e-rơ, gia-cơ và giăng đi, thì ngài khởi sự kinh hãi và sầu não.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illi dixerunt alii iohannem baptistam alii autem heliam alii vero hieremiam aut unum ex propheti

Vietnamita

môn đồ thưa rằng: người nói là giăng báp-tít; kẻ nói là Ê-li; kẻ khác lại nói là giê-rê-mi, hay là một đấng tiên tri nào đó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci

Vietnamita

luật pháp và các lời tiên tri có đến đời giăng mà thôi; từ đó tin lành của nước Ðức chúa trời được truyền ra, và ai nấy dùng sức mạnh mà vào đó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illi responderunt et dixerunt iohannem baptistam alii autem heliam alii quia propheta unus de prioribus surrexi

Vietnamita

thưa rằng: người nầy nói là giăng báp-tít, người kia nói là Ê-li; kẻ khác nói là một trong các đấng tiên tri đời xưa sống lại.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum teneret autem petrum et iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur salomonis stupente

Vietnamita

người ấy đang cầm tay phi -e-rơ và giăng, thì cả dân chúng lấy làm lạ, chạy đến cùng các người đó ở nơi hiên cửa gọi là sa-lô-môn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Vietnamita

khi đến nhà, ngài chỉ cho phi -e-rơ, gia-cơ và giăng, và cha mẹ con ấy vào cùng ngài.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba

Vietnamita

nhưng không thể giết, vì hê-rốt sợ giăng, biết là một người công bình và thánh. vua vẫn gìn giữ người, khi nghe lời người rồi, lòng hằng bối rối, mà vua bằng lòng nghe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et post dies sex adsumit iesus petrum et iacobum et iohannem et ducit illos in montem excelsum seorsum solos et transfiguratus est coram ipsi

Vietnamita

ngài lại phán cùng môn đồ rằng: quả thật, ta nói cùng các ngươi, trong những người đứng đây, có mấy kẻ chẳng chết trước khi chưa thấy nước Ðức chúa trời lấy quyền phép mà đến.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,799,034 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK