Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quos tulerunt moses et aaron cum omni vulgi multitudin
vậy, môi-se và a-rôn nhận lấy các người ấy mà đã được xướng tên;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veneruntque cuncti senes ex israhel et tulerunt sacerdotes arca
khi các trưởng lão y-sơ-ra-ên đã đến, thì những thầy tế lễ lấy hòm của Ðức giê-hô-va,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nudis et incedentibus absque vestitu et esurientibus tulerunt spica
Ðến đỗi người nghèo phải đi trần không áo, vác những bó lúa, mà bị đói.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin
giô-suê dậy sớm và những thầy tế lễ khiêng hòm của Ðức giê-hô-va.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tulerunt ionam et miserunt in mare et stetit mare a fervore su
Ðoạn họ bắt giô-na, quăng xuống biển, thì sự giận dữ của biển yên lặng.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumenti
cũng lấy đem theo hết thảy của đoạt được, bất kỳ người hay vật.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies
Ðoạn, các môn đồ của giăng đến, lấy xác mà chôn, rồi đi báo tin cho Ðức chúa jêsus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tulerunt ergo cuncta quae iusserat moses ad ostium tabernaculi ubi cum omnis staret multitud
vậy, họ dẫn đến trước hội mạc những vật môi-se đã dặn biểu; rồi cả hội chúng đến gần đứng trước mặt Ðức giê-hô-va.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auferentesque de tentorio tulerunt ea ad iosue et ad omnes filios israhel proieceruntque ante dominu
họ lấy các vật đó giữa trại, đem về cho giô-suê và cho hết thảy dân y-sơ-ra-ên, rồi để trước mặt Ðức giê-hô-va.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abietibus de sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de libano tulerunt ut facerent tibi malu
họ đã ghép ván của mầy bằng cây tùng của sê-nia; lấy cây bách của li-ban đặng làm cột buồm cho mầy;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confestimque pergentes tulerunt eos sicut iacebant vestitos lineis tunicis et eiecerunt foras ut sibi fuerat imperatu
vậy, họ đến gần khiêng thây còn mặc áo lá trong ra ngoài trại quân, y như lời môi-se đã biểu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quibus ego dixi quis vestrum habet aurum tulerunt et dederunt mihi et proieci illud in ignem egressusque est hic vitulu
tôi bèn nói cùng chúng rằng: ai có vàng hãy lột ra! họ bèn đưa cho tôi, tôi bỏ vào lửa, và bởi đó thành ra bò con nầy.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
expectantesque diu donec erubescerent et videntes quod nullus aperiret tulerunt clavem et aperientes invenerunt dominum suum iacentem in terra mortuu
chúng đợi rất lâu, đến đỗi hổ thẹn; song vì không thấy vua mở cửa phòng, bèn lấy chìa khóa và mở: kìa thấy chúa mình đã chết, nằm sải trên đất.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
columnas quoque aereas quae erant in domo domini et bases et mare aereum quod erat in domo domini confregerunt chaldei et tulerunt omne aes eorum in babylone
quân canh-đê phá tan các cột đồng trong nhà Ðức giê-hô-va, cả đến đế tảng và biển đồng trong nhà Ðức giê-hô-va, rồi đem những đồng đó về ba-by-lôn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descendentes autem fratres eius et universa cognatio tulerunt corpus eius et sepelierunt inter saraa et esthaol in sepulchro patris manue iudicavitque israhel viginti anni
kế đó, anh em người và cả nhà người đi xuống, đem thây người về, chôn tại giữa xô-rê-a và Ê-ta-ôn, trong mộ của ma-nô-a, cha người. sam-sôn làm quan xét trong y-sơ-ra-ên hai mươi năm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consurrexerunt singuli virorum fortium et tulerunt cadavera saul et filiorum eius adtuleruntque ea in iabes et sepelierunt ossa eorum subter quercum quae erat in iabes et ieiunaverunt septem diebu
thì những người mạnh dạn đều cảm động đi lên cướp lấy xác vua sau-lơ và xác các con trai người, đem về gia-be, chôn hài cốt của họ dưới cây thông tại gia-be, đoạn kiêng ăn bảy ngày.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: