A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haec locutus sum vobis apud vos manen
«lii dama leen koy wax ci bi may nekk ak yéen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ipsi non intellexerunt verbum quod locutus est ad illo
waaye xamuñu li kàddoom yi doon tekki.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi
yéen nag, baay bi setal na leen jaarale ko ci kàddu gi ma leen wax, ni beykat di tenqee garabam.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos scimus quia mosi locutus est deus hunc autem nescimus unde si
xam nanu ne, yàlla wax na ak musaa; waaye kii, xamunu sax fu mu jóge.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iterum autem pilatus locutus est ad illos volens dimittere iesu
pilaat waxaat ak mbooloo ma, ndaxte dafa bëggoon a bàyyi yeesu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dixit esaias quando vidit gloriam eius et locutus est de e
esayi dafa wax loolu, ndaxte gisoon na ndamu yeesu te mi ngi doon wax ci ay mbiram.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicut locutus est ad patres nostros abraham et semini eius in saecul
ni mu ko dige woon sunuy maam,jëmale ko ci ibraayma ak askanam ba fàww.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et locutus est eis multa in parabolis dicens ecce exiit qui seminat seminar
noonu yeesu dégtal leen lu bare ciy léeb ne leen: «dafa amoon beykat bu demoon jiyi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et abiit et locutus est cum principibus sacerdotum et magistratibus quemadmodum illum traderet ei
noonu yudaa dem waxtaani ak saraxalekat yu mag ya ak kilifay wottukati kër yàlla ga, ba xam nan la leen di jébbale yeesu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr
yeesu jegesi ne leen: «sañ-sañ bépp, jox nañu ma ko ci kaw ak ci suuf.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe
yeesu dàq rab wa, luu ba daldi wax. bi ñu ko gisee, mbooloo ma waaru, ñu ne: «lu mel nii, musuñu koo gis ci israyil.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba
am bés yeesu dàq rab wu luu. naka la rab wa génn, luu ba daldi wax, ba mbooloo may yéemu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei
kon ci bi ngeen dee am leer gi, gëmleen ko, ngir ngeen doon doomi leer.» bi mu waxee loolu ba noppi, yeesu dafa dem, nëbbatuji leen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
bi ñu ko déggee, ñu tontu ko: «jotunu benn bataaxal bu jóge yude ci sa mbir, te kenn ci bokk, yi fi dikk, jottaliwul mbaa mu seede ci yaw lu bon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
yeesu teg ca beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni lawiir bu jigéen jël, jaxase ko ak ñetti andaari fariñ, ba kera tooyal bépp di funki.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venit unus de septem angelis qui habebant septem fialas et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi damnationem meretricis magnae quae sedet super aquas multa
gannaaw loolu benn ci juróom-ñaari malaaka, ya taawu juróom-ñaari ndab ya, ñëw ne ma: «kaay, ma won la mbugalu jigéenu moykat bu mag, bi toog ci dex yu bare.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies
ci kaw loolu barnabas jël ko, yóbbu ko ca ndaw ya, nettali leen, ni sool gise boroom bi ci kaw yoon wi, ak li mu ko wax, rax-ca-dolli fit wi mu doon waxe ci turu yeesu ci damas.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: