Você procurou por: monumentum (Latim - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Wolof

Informações

Latim

et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sol

Wolof

kon bés bu jëkk ci ayu-bés gi, ñu njëlu dem ca bàmmeel ba,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ibi ergo propter parasceven iudaeorum quia iuxta erat monumentum posuerunt iesu

Wolof

ca bésu waajal la woon, ba yawut ya doon waajal bésu noflaay ba, te bàmmeel ba jege woon na. foofa lañu denc yeesu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi

Wolof

noonu keneen ka jiitu woon ca bàmmeel ba, duggsi moom itam. naka la gis, daldi gëm.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

venit ergo simon petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posit

Wolof

noonu simoŋ piyeer, mi ko toppoon, agsi, daldi dugg. mu séen càngaay la ci suuf,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abierunt quidam ex nostris ad monumentum et ita invenerunt sicut mulieres dixerunt ipsum vero non viderun

Wolof

Ñenn ci sunu àndandoo yi dem nañu ca bàmmeel ba, fekk lépp mel, na ko jigéen ña waxe woon. waaye moom gisuñu ko.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat autem in loco ubi crucifixus est hortus et in horto monumentum novum in quo nondum quisquam positus era

Wolof

tool a nga woon ca wetu bérab, ba ñu daajoon yeesu, te ca tool booba amoon na fa bàmmeel bu ñu musul a suul kenn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

una autem sabbati maria magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monument

Wolof

bés ba jiitu ca ayu-bés ga, maryaamam magdala jóg ca fajar, dem ca bàmmeel ba. bi mu agsee, mu gis ne dindi nañu xeer, wa ñu ko ube woon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

petrus autem surgens cucurrit ad monumentum et procumbens videt linteamina sola posita et abiit secum mirans quod factum fuera

Wolof

waaye piyeer daldi jóg, daw, dem ca bàmmeel ba. bi mu àggee, mu sëgg, yër, gisul lu dul càngaay la. noonu mu dëpp ñibbi, jaaxle lool ci li xew.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib

Wolof

noonu yawut, ya nekkoon ca kër ga di dëfël maryaama, gis ko mu ne bërét génn, ñu daldi koy topp, defe ne, day jooyi ca bàmmeel ba.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,154,922 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK